Page 28 of 37 FirstFirst ... 1819202122232425262728293031323334353637 LastLast
Results 271 to 280 of 367

Thread: Перевод фразы с английского

  1. #271
    *просто сказка* Манюня's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    В ежoвых рукaвицах
    Posts
    111,185

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Izold View Post
    наверное, чью-то жену, мать, бабушку, сестру...тёщу!
    ну eсли вы дедушка, то ваша жена бабушка
    железная логика
    oмайгад

  2. #272
    VIP
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    NY, NY
    Posts
    62,567

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Манюня View Post
    ну eсли вы дедушка, то ваша жена бабушка
    железная логика
    Фрайдэй ж только завтра, нет?

  3. #273
    *просто сказка* Манюня's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    В ежoвых рукaвицах
    Posts
    111,185

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Izold View Post
    Фрайдэй ж только завтра, нет?
    у вас уже, на часы посмотрите
    oмайгад

  4. #274
    VIP
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    NY, NY
    Posts
    62,567

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Манюня View Post
    у вас уже, на часы посмотрите
    и вы торопитесь ?

  5. #275

    Default Re: Перевод фразы с английского

    А можно на английский перевести поговорку , Обще известную
    Будите кусать себе локти, но будет поздно.
    Можно смысл етого выражения высказать как то?
    Или что-то подобное.
    «каждая бывшая блядь с возрастом стремится читать всем лекции о морали».(С)

  6. #276
    VIP
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    NY, NY
    Posts
    62,567

    Default Re: Перевод фразы с английского

    чтотоподобное - без сомнения. в английском тоже можно выразить какие-то мысли

  7. #277

    Default Re: Перевод фразы с английского

    better safe than sorry?

  8. #278
    VIP
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    NY, NY
    Posts
    62,567

    Default Re: Перевод фразы с английского

    рядом не стояло

  9. #279

    Default Re: Перевод фразы с английского

    как рас стояло

  10. #280
    Adeptus Major vitalysk's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Остров Пасхи
    Posts
    20,673

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Председатель View Post
    А можно на английский перевести поговорку , Обще известную
    Будите кусать себе локти, но будет поздно.
    Можно смысл етого выражения высказать как то?
    Или что-то подобное.
    You'll be crying your heart out, but it will be too late!
    O
    Не закрывайте рот.
    "Язык - мой враг, но многих - друг... ;)"

Page 28 of 37 FirstFirst ... 1819202122232425262728293031323334353637 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru