Page 21 of 21 FirstFirst ... 1112131415161718192021
Results 201 to 210 of 210

Thread: Перевод фразы с английского

  1. #201

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Izold View Post
    в NJ (Нью Джерси), как и говорили
    Понял, пасиба.
    «каждая бывшая б. с возрастом стремится читать всем лекции о морали».(С)

  2. #202
    *просто сказка* Манюня's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    В ежoвых рукaвицах
    Posts
    104,640

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Skylight View Post
    All hands on dick.
    Не знал, значит все силы компании задействовать, свистать всех наверх.
    я думаю что конечно же опечатка и пытались сказать *on deck*
    или это ты так шутишь?
    Bay

  3. #203
    hardscape dreamer Skylight's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Maryland
    Posts
    19,932

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Манюня View Post
    я думаю что конечно же опечатка и пытались сказать *on deck*
    или это ты так шутишь?
    https://www.urbandictionary.com/defi...ds%20on%20dick
    чтабы удивить изысканностью своих манер и приятностью обрасчения...

  4. #204

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Председатель View Post
    Допустим - контора. В конторе есть начальник транспортного отдела, начальник отпускного цеха, а есть тот который отвечает за продвижение выпускаемой продукции, за рекламу?
    Вопрос. Как называется етот специалист? На английском естессно?

    Chief Marketing Officer
    Так, на всякий случай, может кому пригодится.
    «каждая бывшая б. с возрастом стремится читать всем лекции о морали».(С)

  5. #205
    novice
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    NY, NY
    Posts
    50,123

    Default Re: Перевод фразы с английского

    жаль, что мы так и не послушали начальника транспортного цеха (с)

  6. #206

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Председатель View Post
    Чиеф Маркетинг Оффицер
    Так, на всякий случай, может кому пригодится.
    Это из серии - ту хум хау. Как правило здесь такая должность не доходит до уровня чифа а на уровне директора - Директор оф Маркетинг. А так же Директор оф Сэйлз (продаж) например.

  7. #207
    novice
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    NY, NY
    Posts
    50,123

    Default Re: Перевод фразы с английского

    но когда доходит, то так и называется - ЧМО

  8. #208

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Izold View Post
    но когда доходит, то так и называется - ЧМО
    А разве ЧМО не чемпион Московской области (по дзюдо)?

  9. #209
    novice
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    NY, NY
    Posts
    50,123

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Miami Vice View Post
    А разве ЧМО не чемпион Московской области (по дзюдо)?
    он. за маркетинг и бренд тоже он отвечает. по понятиям

    head honcho, big brass, pit boss

  10. #210

    Default Re: Перевод фразы с английского

    Quote Originally Posted by Miami Vice View Post
    Это из серии - ту хум хау. Как правило здесь такая должность не доходит до уровня чифа а на уровне директора - Директор оф Маркетинг. А так же Директор оф Сэйлз (продаж) например.
    Как бэ спорить не буду, единственно поясню так назвали старшого по рекламе в центральном, или в головном (как правильно) офисе конторы с многомиллиардным годовым доходом. По етому - хренегознает
    «каждая бывшая б. с возрастом стремится читать всем лекции о морали».(С)

Page 21 of 21 FirstFirst ... 1112131415161718192021

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru