Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 15

Thread: sertified translator

  1. #1

    Default sertified translator

    посоветуйте, пожалуйста, sertified translators
    в нью йорке
    более-менее расторопных и по разумным ценам

    перевод документов
    не художественный

    кто-нибудь сталкивался с таким требованием : предоставить сертифицированный перевод?
    это требуется переводчик с лицензией?
    им выдают лицензии?

    короче
    за любую информацию огромное спасибо заранее

  2. #2
    Forum Hero
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    17,229

    Default Re: sertified translator

    Quote Originally Posted by ciao View Post
    посоветуйте, пожалуйста, sertified translators
    в нью йорке
    более-менее расторопных и по разумным ценам

    перевод документов
    не художественный

    кто-нибудь сталкивался с таким требованием : предоставить сертифицированный перевод?
    это требуется переводчик с лицензией?
    им выдают лицензии?

    короче
    за любую информацию огромное спасибо заранее
    перевод может сделать любой человек а внизу прилагаеца сертификация нотариально заверенная шота типа я иван абдулаев транслейтор фулли кампетент ин бос - рашин и инглиш ленгвиджах херебай свэар шо данный перевод был сделан мною аккуратно с документа предоставленого мене в оригинале на украинском языке, бла бла. подпесь, печать нотаривуса и ево подпесь с датой...

  3. #3
    VIP Брюнетко's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Suburb
    Posts
    43,358

    Default Re: sertified translator

    сертифайд транслейторз только для судов сертифайд
    в остальных случаях как юрик сказал

    пишеш что ты оба языка знаеш
    что за правильность перевода отвечаеш по пацански
    и нотариус твою подпись/личность удостоверяет за $5
    Женщина должна сидеть дома, плакать, штопать и готовить. (В.Жириновский)

  4. #4
    Forum Hero
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    17,229

    Default Re: sertified translator

    Quote Originally Posted by Irene76 View Post
    сертифайд транслейторз только для судов сертифайд
    в остальных случаях как юрик сказал

    пишеш что ты оба языка знаеш
    что за правильность перевода отвечаеш по пацански
    и нотариус твою подпись/личность удостоверяет за $5
    за $3

  5. #5

    Default Re: sertified translator

    Quote Originally Posted by Yurikka View Post
    перевод может сделать любой человек а внизу прилагаеца сертификация нотариально заверенная шота типа я иван абдулаев транслейтор фулли кампетент ин бос - рашин и инглиш ленгвиджах херебай свэар шо данный перевод был сделан мною аккуратно с документа предоставленого мене в оригинале на украинском языке, бла бла. подпесь, печать нотаривуса и ево подпесь с датой...
    вот
    всегда так делали
    а тут "the translation from an accredited translator"
    и это не в суд

    wtf

  6. #6

    Default Re: sertified translator

    потому што сертифакт транслейшн уже по 30 долларов за страничку
    а у меня страничек 10 наберется
    я лучше пропью такие деньги

  7. #7

    Default Re: sertified translator

    на половине страничек по пять строчек блин

  8. #8
    Banned Forever Slippery When Wet's Avatar
    Join Date
    Dec 2005
    Posts
    30,383

    Default Re: sertified translator

    Quote Originally Posted by ciao View Post
    потому што сертифакт транслейшн уже по 30 долларов за страничку
    а у меня страничек 10 наберется
    я лучше пропью такие деньги
    "я буду участвовать".

  9. #9
    Forum Hero
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    17,229

    Default Re: sertified translator

    Quote Originally Posted by ciao View Post
    на половине страничек по пять строчек блин
    акредитед? кем? донт вори, сделай трансляцию и самаже сертифицируй акуратность перевода и фсё...

  10. #10
    Forum Hero
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Marina del Rey, CA
    Posts
    55,247

    Default Re: sertified translator

    Quote Originally Posted by Yurikka View Post
    перевод может сделать любой человек а внизу прилагаеца сертификация нотариально заверенная шота типа я иван абдулаев транслейтор фулли кампетент ин бос - рашин и инглиш ленгвиджах херебай свэар шо данный перевод был сделан мною аккуратно с документа предоставленого мене в оригинале на украинском языке, бла бла. подпесь, печать нотаривуса и ево подпесь с датой...
    нотариуса не обязательно...
    Я могу заблуждаться, но я не вру.

Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru