Originally Posted by
Джуля
В общении они доброжелательны, безо всяких там задних мыслей, правда, я никогда не понимаю о чём они говорят. Их английский акцент уж слишком не похож на английский... Мне приходится по двадцать раз переспрашивать одно и то же слово, а под конец, сдаюсь, и прошу что-бы они мне написали его на бумажке.
Если у них появляется возможность руководить и управлять ситуацией, они это делают показательно, акцентируясь на элементах своего кратковременного, но желанного превосходства над другими, более северными и отмороженными. Там, в Индии, экономика не на самом высоком уровне. Их единственное счастие в великие дни праздников заключается в пускании километровых игрушечных слонов по океану... Делается это загорело, тесно, массово...
Приехав в Америку, они почувствовали денежную свободу, чувство собственной значимости, и не замедлили зазнаться. Но я их зараннее прощаю, т.к. люди они, в целом, хорошие...