Page 1 of 18 1234567891011 ... LastLast
Results 1 to 10 of 174

Thread: Translit / Транслит

  1. #1
    а ты забей на них! (c)
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    60,552

    Exclamation Translit / Транслит

    а - [a]
    б - [b]
    в - [v]
    г - [g]
    д - [d]
    е - [e]
    ё - [jo]
    ж - [zh]
    з - [z]
    и - [i]
    й - [j]
    к - [k]
    л - [l]
    м - [m]
    н - [n]
    о - [o]
    п - [p]
    р - [r]
    с - [s]
    т - [t]
    у - [u]
    ф - [f]
    х - [x] или [h]
    ц - [c]
    ч - [ch]
    ш - [sh]
    щ - [w]
    ъ -[~]
    Ъ - [X]
    ы -[y]
    ь - [`] или [']
    э -[q]
    ю - [ju]
    я - [ja]
    Last edited by Свинка-бу; 12-18-2007 at 08:48 PM.

  2. #2
    Пферд - из серой массы Монашка's Avatar
    Join Date
    May 2004
    Location
    it depends
    Posts
    96,251

    Default Re: translit

    сх = [sx] not [sh]

  3. #3

    Default Re: Translit / Транслит

    ё - [yo] - также возможна в соответствии с translit.us, которые в свою очередь ссылаются на ГОСТ 16876-71

  4. #4
    морфеус котиус Радригес's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    С улицы Бассейной
    Posts
    13,493

    Default Re: Translit / Транслит

    Буква Зю. Печатаете английскими буквами, прога переводит их в русские на лету и никаких заморочек.

    http://rapidshare.com/files/13904222...u-0.8.rar.html
    Извините, что я говорю, когда вы перебиваете.

  5. #5
    Level 4 User PaulGor's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Москва-->Силиконовая Долина
    Posts
    80

    Default Re: Translit / Транслит

    Quote Originally Posted by Радригес View Post
    Буква Зю. Печатаете английскими буквами, прога переводит их в русские на лету и никаких заморочек.
    Про "заморочки" Вы не правы - это тот же (абсолютно) метод ввода, что и на указанном выше translit.ru - с теми же заморочками типа описанных выше (НЕнормальный ввод):

    Quote Originally Posted by liza71 View Post
    Сарочка, напиши сначала - выпучил, к примеру, - а потом убери букву п, получишь выучил
    Кошмар какой - для 21-го века!

    Посмотрите сколько жалоб - из-за того, что НЕобычный это метод ввода - путем "угадывающего перекодирования сочетаний" - всего за месяц:

    "Жалобы на перекодировку транслита"

    ***

    Кто привык - и хорошо, но должен же быть выбор (судя по ссылке выше ) - ну не может один метод ввода всех и каждого устраивать.

    Посмотрите про альтернативный - метод В.Маслова "Фонетическая раскладка" - это обычный ввод - как вводят русские, чешские или скажем греческие тексты - только в режиме А-А,Б-B,Д-D,Ф-F,К-K,...:

    "Фонетическая раскладка или 'спец. средства ввода' как во времена Windows 3.1

    ***

  6. #6
    вас много, а я одна michigan's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    2,007

    Default Re: Translit / Транслит

    Не устаю делать людям добро.... :angel:
    А то задолбали своей готикой!! :fuck:

    НЕ ТРАНСЛИТ
    (не поленитесь только клавиши подписать)

    http://www.lingvoda.ru/keyboard/keyboard.asp

    НЕ ТРАНСЛИТ КОШЕРНЫЙ

    http://israelinfo.ru/dictionary/ruklava

    ТРАНСЛИТ
    (извращенцы и мазохисты не только сексом занимаются)

    http://www.translit.ru/

  7. #7
    Level 4 User PaulGor's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Москва-->Силиконовая Долина
    Posts
    80

    Default Re: Translit / Транслит

    Quote Originally Posted by Радригес View Post
    Так а выходить каждый раз на сайт что бы ввести текст транслитом это разве не заморочка?
    Именно об этом я и написал:

    - человек дал ссылку на некий сайт "перекодировки текста, введенного транслитом"

    - я ему ответил, что это он зря - что это тот же метод, что на translit.ru - с теми же известными НЕудобствами

    - и поэтому я дал ссылку на другой метод - метод В.Маслова "Фонетическая раскладка", где НЕ надо ни на какой сайт ходить, а можно вводить с обычной системной клавиатурой при "RU" -
    вот как я сейчас ввожу прямо здесь, причем в Фонетическом режиме А-А,Б-B,Д-D,Ф-F,K-K,... - http://Phon.WinRus.com

    ***
    Примечание про сайты "перекодировки транслита"

    Главные из известных НЕудобств:
    - надо на спец. сайт ходить для ввода
    - "угадывающая перекодировка" ошибается часто - "плохая кириллица" получается.
    Вот совсем короткая страничка про это, причем там показано, как много людей сейчас находят этот метод трудным и неудобным:
    http://Convert.WinRus.com

    *

    Ну и если кто хочет подробнее про то, что обычный системный ввод раз в 500 удобнее, проще, логичнее, беспроблемнее, чем любой сайт/программа/плагин:

    "Обычный системный ввод vs спец. средства ввода кириллицы"

    ***
    Last edited by PaulGor; 09-08-2009 at 03:06 PM.

  8. #8
    Level 4 User PaulGor's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Москва-->Силиконовая Долина
    Posts
    80

    Default Re: Translit / Транслит

    Quote Originally Posted by michigan View Post
    Не устаю делать людям добро.... :angel:
    А то задолбали своей готикой!! :fuck:
    Первые две ссылки у Вас (которые "не транслит") - на одно и тоже средство - на одну и ту же (мою ) Виртуальную Клавиатуру, причем на старые версии (я делал 'custom page' для Lingvoda.ru и israelinfo.ru на основе текущей - на тот момент - версии),
    а всегда самая свежая версия её же - на авторском сайте:

    .................. http://porusski.net

    ***

    Это Виртуальная Клавиатура "ввод как дома" -
    она для случаев "чужой компьютер" типа Интернет-кафе в Барселоне во время отпуска -

    когда таки приходится ходить на некий сайт, чтобы кириллицу ввести -

    и суть в том, что если уж идти на сайт, то лучше на тот, где ввод -
    ........... привычный, точно как дома -

    а дома ведь никто не вводит с "перекодированием сочетаний", там вводят ОБЫЧНЫМ образом - с системной клавиатурой - раскладка (расположение букв) при этом может быть как Стандартная так и Фонетическая (когда А-А, Б-B, Д-D, Ф-F,K-K,...)

    Да и вообще, зачем же по-разному вводить дома и вне дома, если можно одинаково?

    Вот эта Виртуальная Клавиатура и позволяет вводить в "как дома с системной клавиатурой":
    - с обычной клавиатуры (не мышкой)
    - с той же, знакомой на 100% раскладкой, что дома используется (Стандартной или Фонетической)

    ***

    Вообще современные методы (а значит, удобные) ввода кириллицы как на своём компьютере так и на чужом описаны в обзоре -
    по 30+ русскоязычным форумам в 20+ странах -

    "FAQ-Часто Задаваемые Вопросы: как писать кириллицей вне России/СНГ":

    http://FAQ.WinRus.com

    **
    Last edited by PaulGor; 09-08-2009 at 02:33 PM.

  9. #9
    вас много, а я одна michigan's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    2,007

    Default Re: Translit / Транслит

    Quote Originally Posted by PaulGor View Post
    (мою ) Виртуальную Клавиатуру
    серьезно???? Ой спасибо! :respect: Lingvoda - моя любимая. :lip:

    Quote Originally Posted by PaulGor View Post
    а всегда самая свежая версия её же - на авторском сайте:

    .................. http://porusski.net
    Боже. Опять. Левой ногой правое ухо... :cranky:
    Зачем нужно ЭТО, если есть lingvoda..

  10. #10
    Level 4 User PaulGor's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Москва-->Силиконовая Долина
    Posts
    80

    Default Re: Translit / Транслит

    Quote Originally Posted by michigan View Post
    серьезно???? Ой спасибо! :respect: Lingvoda - моя любимая. :lip:


    Боже. Опять. Левой ногой правое ухо... :cranky:
    Зачем нужно ЭТО, если есть lingvoda..
    А что подразумевается под 'левой ногой'? То, что при заходе на http://porusski.net предлагается НЕ-стандартная раскладка? Так там выбор запоминается - один раз выбрать нужнуе и после этого каждый раз будет как на Lingvoda - Стандартная раскладка. На Lingvoda ведь урезанный вариант этой моей Виртуальной Клавиатуры - они попросили сделать так, чтобы только одна раскладка была.

    Зачем нужны другие раскладки?

    Ну, во-первых, довольно много людей, которые привыкли ко второй Стандартной - "русский, режим пишущей машинки".
    Во-вторых, вне России/СНГ есть сотни тысяч (!) людей, которые совсем не знают (и не пользуются) Стандартной раскладкой - если интересно, см.

    "Вне России/СНГ нет 'единственно верной' русской раскладки клавиатуры"



    В третьих, очень много 'наших' имеют не-американские клавиатуры (немецкие, итальянские, французские,...) и попросту НЕ смогут вводить на странице Lingvoda - там ведь (так как 'урезанный' вариант) предлагается только американская/русская клавиатуры - а на немецкой или французской символы на других местах, поэтому например, 'Ж' не получится ввести.

    Если интересно про не-американские режимы, см.
    http://winrus.com/scrdoc_r.htm#nonUS

    ***

    Поэтому на http://porusski.net много режимов/опций - по просьбам (часто слёзным ) 'наших' людей в разных странах, от Франции и Германии до Мексики и Канады...

    ***
    Last edited by PaulGor; 09-09-2009 at 02:45 PM.

Page 1 of 18 1234567891011 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru