Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 62

Thread: Очень деликатный вопрос

Hybrid View

  1. #1

    Default Очень деликатный вопрос

    У меня очнь деликатный вопрос, скажыте пожалуйста как переводицца на английский

    1. Соус
    2. Приправа

    (Миша молчи, малчи Миша!)

  2. #2
    а ты забей на них! (c)
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    60,549

    Default Re: Очень деликатный вопрос

    Sauce and seasoning
    а што? :roll:

  3. #3
    Adeptus Major vitalysk's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Остров Пасхи
    Posts
    22,256

    Default Re: Очень деликатный вопрос

    Quote Originally Posted by nat123
    У меня очнь деликатный вопрос, скажыте пожалуйста как переводицца на английский

    1. Соус
    2. Приправа

    (Миша молчи, малчи Миша!)
    souce
    Spices or Garnishings
    O
    Не закрывайте рот.
    "Язык - мой враг, но многих - друг... ;)"

  4. #4
    Кретинофоб Akela's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    NY
    Posts
    86,463

    Default Re: Очень деликатный вопрос

    Sauce and sauce.
    не плачте - будет И на вашей улице едик.... (c) Edik

  5. #5
    а ты забей на них! (c)
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    60,549

    Default Re: Очень деликатный вопрос

    Quote Originally Posted by vitalysk
    Spices or Garnishings
    специи или гарнир?

  6. #6

    Default Re: Очень деликатный вопрос

    Ладна , подожду до завтра, Миша не вмешивайся до завтра, посмотрим, что народ скaжыт. Да мы в привати поспорили.

  7. #7
    Кретинофоб Akela's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    NY
    Posts
    86,463

    Default Re: Очень деликатный вопрос

    Quote Originally Posted by nat123
    Ладна , подожду до завтра, Миша не вмешивайся до завтра, посмотрим, что народ скажыт. Да мы в привати поспорили.
    С Мишей-ю?
    не плачте - будет И на вашей улице едик.... (c) Edik

  8. #8
    а ты забей на них! (c)
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    60,549

    Default Re: Очень деликатный вопрос

    Quote Originally Posted by Akela
    С Мишей-ю?
    а с кем еще можно спорить? :grum:

  9. #9

    Default Re: Очень деликатный вопрос

    Quote Originally Posted by Akela
    С Мишей-ю?
    Не ревнуй.

  10. #10
    Не шалю... починяю примус Кошка Мурка's Avatar
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    В лесистых горах
    Posts
    28,573

    Default Re: Очень деликатный вопрос

    Quote Originally Posted by nat123
    У меня очнь деликатный вопрос, скажыте пожалуйста как переводицца на английский

    1. Соус
    2. Приправа

    (Миша молчи, малчи Миша!)
    Соус - общий термин - [sauce]. К салату - [dressing]. Есть ещё [gravy] - тот, что готовить надо, на бульоне или сметане с мукой...

    Приправа - несколько слов, они практически полные синонимы - [relish, seasoning, condiments]. [Flavoring] - это чисто вкусовая добавка, может быть вообще химикатом, лишь бы иллюзию вкуса создать. А [spices] - значит пряности. Приправы и пряности вообще-то совсем разные вещи.

    Вот примерно так.
    Гуляю сама по себе.

Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru