Вот есть такой замечательный (IMHO) фильм "Fight Club". Так как я живу в России и в английском не особо силен, то некоторые фразы из него я не понимаю. Может, живущие в USA и видевшие этот фильм помогут прояснить некоторые моменты, выделенные жирным шрифтом?
1) Когда главный герой (Джек) стоит в обнимку с Бобом на группе поддержки больных с раком яичек и Боб рассказывает свою историю, голос Джека за кадром:
Strangers with this kind of honesty make me go a big rubbery one.
2) Техник об автомобиле, попавшем в аварию
"Here's where the infant went through the windshield. Three points. "
3) Тайлер разговаривает с Джеком о Марле:
"Oh, you got some fucked-up friends, I'm tellin' you. Limber, though... silly coos."
4) Тайлер:
"You're not your fuckin' khakis."
5) Джек, когда идет по офису в грязной одежде, с синяками на лице и сталкивается с сослуживцами, его голос за кадром:
"I got right in everyone's hostile little face."
Спасибо