Originally Posted by
Naila
You are mistaken. Хотя коран тоже изучила, правда в переводе на русский - с нарушением заповедей Корана который был сделан. Я никогда не дискутирую на тему, о которой только слышала, больше, чем я о ней слышала или читала. И всегда стремлюсь к первоисточнику - и ведь всегда получается, что это только часть цепи. Ну, что тут поделать? Я точно знаю, что круг не замкнутый - и легко вижу - замкнутые, простите - опыт, не более. И это не значит, что я зарекаюсь, - только чтобы упасти вас от излишних попыток опровержения или, точнее, попыток домыслить за меня и потом обвинять меня в том, что ВЫ домыслили...
Ознакомилась - достаточно для того, чтобы понять (на каком-то внутреннем уровне), что да - в оригинале - явно по-другому писано. Трудности перевода, так сказать, чувствуются (...несмотря на то что вы подумали о моей уверенности в собственных познаниях...) Хотя переводчик - известный и уважаемый (полагаю) востоковед и профессор и т.д.
...Никуда не могу деться от ощущения внутреннего анализатора, (ну, по вашему - то "искра божия" - очевидно...). Просто я всегда оставляю место для развития - (движения, так сказать, см. - в пути - по-другому, в Китае его еще ДАО называют, но я и этой религии не следую, поскольку ощущение-то появилось раньше, чем я к какой бы то ни было религии обратилась, чтобы так сказать - ознакомиться для начала... как раз о том, что все думают, но боятся или стесняются говорить... :-)...)
Надо ли говорить, что я знаю (точнее, полагаю и уверена на 99,999%), откуда произошло слово "бог"? Да-да - только от "косноязычия" (см. опечатка или [omit of the letter]) одного товарища, который переводил Библию на английский язык - не более.