Нерон, хватит вам девушек пугать (с) Дженни
Он только все время грозит тюрьмой (c) Брюнетко
Раз других кандидатур нет, то буду порицать Нерона. (c) marfa1
Ладно,я не буду препираться,каждый останется при своем мнении
То есть Вы видите только один выход в моем случае - учиться в американской аспирантуре?
Нерон, хватит вам девушек пугать (с) Дженни
Он только все время грозит тюрьмой (c) Брюнетко
Раз других кандидатур нет, то буду порицать Нерона. (c) marfa1
Еше у меня такой вопрос, где можно перевести русский аттестат и разные дипломы на англиский и заверить их? я в техасе
O mundo ficou louco
"Me come yah fi drink milk, me no come yah fi count cow!"
Смотря куда нужно. Если в университет, или для сертификатов - иногда бывает, что требуют, чтобы именно в учебном заведении на родине все перевели, часы сосчитали и бывает - даже сами чтобы напрямую прислали. Если работодателю, или еще в какое место, где не требуют перевода напрямую от выдавшей организации - сама можете перевести. При чем работодатели часто и не спрашивают дипломов как таковых. И в резюме они сразу увидят, что дипломы и опытработы - не американские. Кого это устроит, им сами это корочки часто пофигу.
«У ведьмы всегда подол криво подшит!»
А почему криво?
Да потому что ей пофиг!
Главное - чтоб метла покрепче, чтоб полетать подальше и повыше
Нерон, хватит вам девушек пугать (с) Дженни
Он только все время грозит тюрьмой (c) Брюнетко
Раз других кандидатур нет, то буду порицать Нерона. (c) marfa1
Pomenyat J-1 na F-1 status mojno v TCS International, prosto vzyat u nih kurs ESL ili kak nibud' drugoi i status pomenyaut, ne viezjaya iz USA.
www.tcscenter.com
There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)
Terms of Service | Privacy Policy |