СuzOriginally Posted by Xenalite
you
there
for
me
too
СuzOriginally Posted by Xenalite
you
there
for
me
too
Позволь это правила форума, моя подпись была бы намного длиннее.... ибо мне есть что сказать,
ОФФ
как раз вчера посмотрел весь 10-ый сезон. Пандравилас, сил нет. Качаю 9-ый
/ОФф
смайлики сак
Злостный ОФФ:
Десятый сезон ЧЕГО?Originally Posted by CrazyDoctor
FriendsOriginally Posted by Xenalite
А разве пестня не оттуда?
смайлики сак
А, да. :34:Originally Posted by CrazyDoctor
Есть такая песня.
Но это ищщо и фраза. Просто фраза, устойчивая очень такая.
Давайте не будем забывать классику, кстати популярную на этом форуме:
It sucks, big time.
(А? А? Узнаете?)
Вообще, big time - интересное выражение, не имеющее аналогов в русском языке. Еще один пример:
Big time operator.
А вот еще всякое вспомнилось:
Tough luck/Tough break/Tough shit
(Не знаю, как дословно перевести. Знаю только в каких ситуациях использовать.)
Go fly a kite/Go fuck a duck.
(=Отстань, отвяжись, ну и, что греха таить, отъебись.)
Кстати, отъебись по английски будет
Fuck off
что тоже по праву считается забавной фразой, по крайней мере, среди меня.
Life sucks, and then you die...
круто.
айм со факин спешал.
LUCKY LUCKY YOU'RE SO LUCKY!
Это ты фразу контрибъютнула, или ты про себя?Originally Posted by Annya
Life sucks, and then you die...
смотря кто спрашивает.Originally Posted by AlphaMale
LUCKY LUCKY YOU'RE SO LUCKY!
А вот еще, пока не забыл:
If you know what I mean/I you catch my meaning/If you catch my drift.
Если употреблять в меру и в уместных ситуациях, бывает забавно.
Чаще всего, это по-моему сарказм. А может и нет.
Life sucks, and then you die...
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Terms of Service | Privacy Policy |