где об этом сказано кроме твоих спортивных мозгов?
Hagrid, у Росмэн Хагрид, у Спивак Огрид.
Вывод Хуйчика: ты читал не Гарри Поттера, а рассказ об этой книге других людей. Затем немного исправил мысль: ты читал пересказ этой книги от других людей
пересказчик:
"волен опускать некоторые сюжетные линии, героев и вводить другие, иначе расставлять акценты и т. д" (с)
Росмэн должны были не писать на русском Хагрид, а оставить на английском Hagrid, потому что их исправление на русский полностью изменило сюжет и наделило Хагрида совсем иными чертами характера
ну как можно быть настолько тупой скотиной, чтобы с такой дикой настойчивостью засорять этой хуйней мою ветку?