PDA

View Full Version : Песня о юном барабанщике/трубаче или как работает пропаганда.



g-michael
12-12-2018, 06:59 AM
Выношу в отдельную тему.
Получилось коротко и эффектно, а там просто утонет. :182:

===========================================

То чтопропагандистские патриотические песни жанр широко и глубоко развитый - говорить не нужно.

Образцом этого жанра мне казалась


https://www.youtube.com/watch?v=3yFoGakscs0

Коричневая пуговка (http://a-pesni.org/dvor/korpugovka.php)

g-michael
12-12-2018, 07:01 AM
Но вершина пропагандистского искусства - несомненно широко известная

Мы шли под грохот канонады,
Мы смерти смотрели в лицо.
Вперед продвигались отряды
Спартаковцев, смелых бойцов.

Средь нас был юный барабанщик,
В атаках он шел впереди
С веселым другом барабаном,
С огнем большевистским в груди.
(http://a-pesni.org/grvojna/oficial/malbarabanschik.php)


https://www.youtube.com/watch?v=iXdr9rYTBqw


В сaмое сердце меня ранил комментарий под роликом:


Песня о юном барабанщике. . не о том как мы шли, а о том, что средь нас был юный барабанщик, которого мы помним. героический мальчишка. помним и даже песню поем.
Песня - правильная.
Песня о том, что нужно верно служить выбранной идее, служить, не страшась смерти.
Главное, честно искать и верно выбрать дело своей жизни.
Так смело шли и твердо стояли перед правителями и палачами христиане, укрепляемые Словом и Духом Божиим. .
Правильная песня, не большевистская, а христианская (в большевистском обмундировании).?

g-michael
12-12-2018, 07:05 AM
Теперь жля желающих - подробнее.


Нам, советским, ситуацию преподносили так.

"Песня о юном барабанщике".
Вольный перевод немецкой коммунистической песни "Der kleine Trompeter" ("Маленький трубач", слова В. Вальрота, 1925),
посвященной Фрицу Вайнеку (26.3.1897-13.3.1925) - горнисту Союза красных фронтовиков, п
огибшему при разгоне полицией предвыборного рабочего собрания с участием Эрнста Тельмана в городе Халле (всего тогда погибло 10 человек).
См. о нем на немецкой Википедии - http://de.wikipedia.org/wiki/Der_kleine_Trompeter.


Я посмотрел и оказалось что песня


https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=7ZnYnwde2BA

"Der kleine Trompeter" (https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=7ZnYnwde2BA)(маленький трубач)

о реальном человеке, Karl Gustav Ulbach, вагоновожатом из города Plauen, погибшем 23.11.1914 во время первой мировой во Франции (St. Souplet) и похороненном на

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Souain-Perthes-l%C3%A8s-Hurlus_I..JPG/1024px-Souain-Perthes-l%C3%A8s-Hurlus_I..JPG
тамошнем кладбище.


Позднее песня была использована пропагандой ГДР и рассказывала о событиях в Тюрингии.
Её

[QUOTE]посвятили Фрицу Вайнеку (26.3.1897-13.3.1925) - горнисту Союза красных фронтовиков, погибшему при разгоне полицией
предвыборного рабочего собрания с участием Эрнста Тельмана в городе Халле (всего тогда погибло 10 человек)



А позднее

Светлов заменил трубача на барабанщика и перенес действие в эпоху российской Гражданской войны.
От германских реалий осталось лишь наименование "спартаковцы" - самоназвание части германских левых, составивших основу организованной в конце декабря 1918 компартии Германии.
В песне Светлова действует юный герой, хотя его прообразу, реальному Вайнеку было уже неполных 28 лет.
В советской традиции принято было занижать возраст Вайнека - он упоминался как 15-летний подросток. В немецкой же версии он не "юный", а "маленький" - возможно, был небольшого роста.

g-michael
12-12-2018, 07:08 AM
Если вы ещё не окончательно утомились -



Немецкая песня о Вайнеке - это, в свою очередь, одна из многочисленных переделок популярной фронтовой песни "Der gute Kamerad"("Хороший товарищ", музыка Фридриха Зильхера, 1825, слова Людвига Уланда, 1809),
- но поется в более бодрой аранжировке, которая перешла и в песню Светлова.

После 1933 года, с приходом к власти нацистов, очередная переработка появилась и в Германии -
на этот раз, нацистская, в память об убитом фюрере штурмовых отрядов Хорсте Весселе ("Песня о Хорсте Весселе").


С 1945 года песня получила возможность вернуться в советской зоне оккупации и культивировалась в ГДР вплоть до кончины самой ГДР.



Из интересных переработок первоначальной песни можно упомянуть еще испанскую республиканскую


https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=xEdqDhQPLwE
"Camarada Hans Beimler" 1936 года -
в память о Хансе Баймлере, коммиссаре-коммунисте немецкого батальона "Тельман" 11-й интербригады, погибшем в боях за Мадрид.


Законы пропаганды насчитывают тысячелетия.

А её суть доходчиво выразил Йозеф Геббельс
«Дайте мне средства массовой информации, и я из любого народа сделаю стадо свиней» (https://www.kommersant.ru/gallery/2599895)

Лирик
12-12-2018, 08:32 AM
Песня о коричневой пуговке... и мальчики обнимающие друг друга...
выходит Советский Союз был таки впереди LGBTQ движения!

g-michael
12-12-2018, 11:18 AM
выходит Советский Союз ...

Уже весь вышел.

Лирик
12-12-2018, 11:23 AM
Уже весь вышел.

Боже мой, какой вы остроумный! не чета этим местячковым!

d-sp
12-12-2018, 11:49 AM
[QUOTE=g-michael;8030890]Нам, советским, ситуацию преподносили так.

"Песня о юном барабанщике".
Вольный перевод немецкой коммунистической песни "Der kleine Trompeter" ("Маленький трубач", слова В. Вальрота, 1925),
посвященной Фрицу Вайнеку (26.3.1897-13.3.1925) - горнисту Союза красных фронтовиков, погибшему при разгоне полицией предвыборного рабочего собрания с участием Эрнста Тельмана в городе Халле (всего тогда погибло 10 человек). [/video]Не верю! Когда я был советским, нам "ситуацию" не преподносили. Была просто такая песня - и всё. Как и несколько других песен про барабанщиков и трубачей. Например, "Кругом война, а этот - маленький".
До появления интернета никто толком не знал и особо не интересовался, откуда эти песни. В самих песнях ничего плохого я не нахожу.

Песню "Коричневая пуговка" я вообще впервые услышал несколько лет назад. Сами эти стихи Долматовского мне тоже никогда не попадались, и я никогда о них не слышал. Возможно, после войны их и не переиздавали.

Whoever
12-12-2018, 11:53 AM
мы не знали, а находчивые музыканты друг у друга воровали.:111:

d-sp
12-12-2018, 12:04 PM
мы не знали, а находчивые музыканты друг у друга воровали.:111:Тогда не было таких строгих понятий об авторском праве, как сейчас. Юджин Раскин тоже стырил музыку "Дорогой длинною", переписал слова, приписал всё себе и греб деньги лопатой.

crazy-mike
12-12-2018, 02:37 PM
короче - поём дружным белогвардейско-красноармеско-петлюровским хором:

Там вдали за рекой
замелькали огни
в небе ясном
заря догорала

....
( ну а дальше у каждой компашки свои слова на одну и ту же музыку с одним и тем же сюжетом )

:111:

g-michael
12-13-2018, 12:17 PM
[QUOTE=g-michael;8030928]Не верю! Когда я был советским, .


Похоже что Вы им и остались.

Тема о пропаганде, а песня - конкретный пример.
И от того что Вы бережно храните советские ценности ничего не меняется.

Птиц
12-13-2018, 12:21 PM
Григорий, эта тема про эти песни - ей сто лет в обед. Сколько существует всемирная сеть, столько это обсуждают, на Лурке есть целая статья про это. Я понимаю, вам скоро на кладбище, надо блеснуть знаниями, но не так же.

d-sp
12-13-2018, 01:38 PM
[QUOTE=d-sp;8031049]


Похоже что Вы им и остались.

Тема о пропаганде, а песня - конкретный пример.
И от того что Вы бережно храните советские ценности ничего не меняется.Ну, и как работает пропаганда? Конкретно эти песни воспитывали героизм, способность к самопожертвованию, патриотизм. Как не видел ничего плохого в этих человеческих качествах, так и не вижу. С чего бы мне выбрасывать всё это на свалку, а не хранить?

g-michael
05-03-2019, 08:18 AM
К сожалению актуально


https://www.youtube.com/watch?v=3A80LpKk6S8&t=169s