PDA

View Full Version : Кто может перевести песни?



kapral
12-06-2012, 01:00 AM
Здравствуйте!! У нас в России есть такой Рэппер как ДеЦл он-же aka Le Truk у него есть несколько англоязычных песен кто-нибудь сможет их перевести хотя-бы примерно? идеальный перевод не нужен, просто напишите в этой теме то о чём говориться в песнях. Авторских прав выкладывая песни я не нарушаю, ДеЦл распространял свой альбом бесплатно в интернете.

Зайдите сюда http://www.mp3lemon.net/album/27279/ и прослушайте эти песни.

(1) Пати №2 (второй куплет)

(2) Represent

(3) Rap For Real

(4) War In A Me Backyard

Если кому интересно то выкладываю фотку ДеЦла.
http://assets0.lookatme.ru/assets/event-image/f3/10/224707/event-image-poster.b969d0e5-16ae-4c53-8ed3-a3c5c4f2c4d7.jpg

Yura717
12-06-2012, 02:00 AM
ну какой смысл может быть в рэпе? используй mp3-to-text software.

kapral
12-06-2012, 02:18 AM
Нету такой программы которая сквозь музыку смогла-бы понять текст.

Yura717
12-06-2012, 01:07 PM
Нету такой программы которая сквозь музыку смогла-бы понять текст.
ну тогда надо выучить 300 слов которые используются в рэпе ... 10 %
- это английский мат ...
30 % - nigga language
http://www.blackstate.com/allthingsghetto/ghettoslangdic.html

Брюнетко
12-06-2012, 01:25 PM
какой старый стал
децл
:235:

Брюнетко
12-06-2012, 01:26 PM
а какашки из головы все длиннее и длиннее
одно радует - выходит (ц)

Dima424
12-06-2012, 01:28 PM
"вечеринка,
у Децела дома,
родители на даче,
все будет клева"


оооо еееееее

Yura717
12-09-2012, 12:03 AM
Вашу мать, сэр. Иллюстр. словарь амер. сленга_Шевченко С., Московцев Н_2004 -480с.pdf
Все 300 там есть .....

Bashmachnica
12-09-2012, 12:14 AM
а какашки из головы все длиннее и длиннее
одно радует - выходит (ц)
хахаха. Я о том же подумала. Смари какие макаронины длинющие стали

kapral
12-09-2012, 02:40 AM
Словарь это хорошо, но я не знаю английского совсем и если я услышу слово я не знаю как оно пишется.

Bashmachnica
12-09-2012, 02:49 AM
Словарь это хорошо, но я не знаю английского совсем и если я услышу слово я не знаю как оно пишется.

я переведу конечно, только чур у меня Русский и то фиговый. Так что смори.

Bashmachnica
12-09-2012, 02:55 AM
пати короче второй куплет [come on, move your body, I am coming to your party and making X2]
давай двигай телом, я иду к тебе на вечеринку и делаю и повторяет это два раза.
:309:

Yura717
12-09-2012, 09:31 PM
Словарь это хорошо, но я не знаю английского совсем и если я услышу слово я не знаю как оно пишется.
ecли у тебя есть музыкальный слух ..... неужели так трудно выучить 300 слов ? у меня 0 языковых способностей .... но освоил 2 языка .

Yura717
12-16-2012, 04:59 AM
http://www.youtube.com/watch?v=20M15cel_3Q
http://www.youtube.com/watch?v=apy0-AaSJGw
понравились его интервью , мужик достоин уважения