View Full Version : Дилан Томас
Verbatim
12-14-2004, 12:38 PM
Кто-нибудь встречал приличные переводы на русский язык поэзии Дилана Томаса? Все что я нашла на интернете и в библиотеке было просто ужасно. Меня особенно интересует перевод "Do not go gentle into that good night" и "And Death shall have no dominion".
Verbatim
12-14-2004, 02:35 PM
Неужто непереводим? :cry:
Verbatim
12-14-2004, 03:58 PM
Не-а. :?
М-дя... Может, что и нет... И хорошо перевести было бы крайне тяжело, однозначно...
Pandusika
12-14-2004, 07:59 PM
http://spintongues.msk.ru/thomas.htm
может это подойдёт
Для Verbatim, думаю, не очень покатит... Кстати, кто бы обьяснил, чем верлибр отличается от вольного стиха? Простым пейзанам... В принципе, у меня чувство что здесь проще было бы написать свое, чем именно переводить...
Pandusika
12-14-2004, 08:16 PM
я просто лучше ничего не видела :roll:
http://www.zavtra.ru/cgi/veil/data/denlit/099/62.html
http://www.vavilon.ru/metatext/avtornik10/thomas.html
Не то?
Verbatim
12-15-2004, 08:24 AM
http://spintongues.msk.ru/thomas.htm
может это подойдёт
Ну это уже намного лучше чем я встречала. Спасибо.