Eric007
05-11-2011, 02:41 PM
Менеджер представителя России на песенном конкурсе "Евровидение" объяснила нецензурные выражения Алексея Воробьева на камеру в полуфинале конкурса волнением участника.
Как сказала в интервью bbcrussian.com Катерина фон Гечмен-Вальдек, реакция Алексея на объявление финалистов конкурса – это "реакция нормального русского мужика".
На записи прямой трансляции, попавшей в интернет, видно, как представитель России, размахивая национальным триколором за кулисами, кричит в камеру: "Это Россия! Это Россия, б...ь! Иди сюда, б…ь! Смотри в глаза, б…ь!"
По словам менеджера представителя России, среди международных журналистов, освещающих Евровидение, существует мнение, что все представители России всегда вели себя "высокомерно". "Начиная от Тату и заканчивая Биланом и Наличем", - говорит фон Гечмен-Вальдек.
По ее словам, к Алексею журналисты относятся очень тепло.
"Впервые приехал человек, который не только талантлив, но и очень приятен в общении и говорит по-английски", - говорит Катерина.
"Он как посол страны выполнил свою функцию здесь на 150%, поэтому даже этот эмоциональный мужской срыв ему здесь конечно все прощают.
http://www.bbc.co.uk/russian/society/2011/05/110511_eurovision_swearing.shtml
Как сказала в интервью bbcrussian.com Катерина фон Гечмен-Вальдек, реакция Алексея на объявление финалистов конкурса – это "реакция нормального русского мужика".
На записи прямой трансляции, попавшей в интернет, видно, как представитель России, размахивая национальным триколором за кулисами, кричит в камеру: "Это Россия! Это Россия, б...ь! Иди сюда, б…ь! Смотри в глаза, б…ь!"
По словам менеджера представителя России, среди международных журналистов, освещающих Евровидение, существует мнение, что все представители России всегда вели себя "высокомерно". "Начиная от Тату и заканчивая Биланом и Наличем", - говорит фон Гечмен-Вальдек.
По ее словам, к Алексею журналисты относятся очень тепло.
"Впервые приехал человек, который не только талантлив, но и очень приятен в общении и говорит по-английски", - говорит Катерина.
"Он как посол страны выполнил свою функцию здесь на 150%, поэтому даже этот эмоциональный мужской срыв ему здесь конечно все прощают.
http://www.bbc.co.uk/russian/society/2011/05/110511_eurovision_swearing.shtml