View Full Version : О русских прозаиках 20-го века
Yurcha
12-12-2010, 07:39 PM
Вначале я хотела задать вопрос, почему американцы не уважают русских классиков 20-ого века. Почему русская литература, в американском сознании, умерла где-то в конце 19-ого века?
Я, надеюсь на то, что найдутся те, кто переубедит меня в моём (возможно) заблуждении. Возможно мне укажут на, то что в Бодерсе продаётся Чехов и ещё пара-тройка писателей пост-Толстовского периода. Хотя нет, вру, из "современников" американцы знают Набокова и Солженицына.
Но для меня до сих пор загадка, почему американцы не знают Шукшина, Искандера, Довлатова, Войновича, Аксёнова, Гроссмана, Ерофеева...?
У кого-нибудь есть ответ на этот вопрос?:umn:
Alter Ego
12-12-2010, 11:04 PM
Я думаю, отчасти, из-за железного занавеса; отчасти из-за того, что они писали о проблемах, понятных в Союзе, но не понятных за его пределами (тот же Войнович, например); отчасти ещё... много ли мы сами можем перечислить современных западных авторов (я говорю о классиках, не о писателях, вроде Дэна Брауна, который как пришёл, так же быстро и забудется)?
Саломея
12-12-2010, 11:47 PM
Но для меня до сих пор загадка, почему американцы не знают Шукшина, Искандера, Довлатова, Войновича, Аксёнова, Гроссмана, Ерофеева...?
У кого-нибудь есть ответ на этот вопрос?:умн:
Мне кажется это не совсем верно.
Американцы довольно хорошо знают Довлатова (ассосиэйты на работе даже цитируют), Аксёнова и Ерофеева, Платонова
А от книг "великого" Сорокина мне дитё пришлось отговаривать.
Его творчество представлено на книжных полках в Бордерсе в достаточном колличестве. :)
noodles
12-12-2010, 11:50 PM
Вначале я хотела задать вопрос, почему американцы не уважают русских классиков 20-ого века. Почему русская литература, в американском сознании, умерла где-то в конце 19-ого века?
Я, надеюсь на то, что найдутся те, кто переубедит меня в моём (возможно) заблуждении. Возможно мне укажут на, то что в Бодерсе продаётся Чехов и ещё пара-тройка писателей пост-Толстовского периода. Хотя нет, вру, из "современников" американцы знают Набокова и Солженицына.
Но для меня до сих пор загадка, почему американцы не знают Шукшина, Искандера, Довлатова, Войновича, Аксёнова, Гроссмана, Ерофеева...?
У кого-нибудь есть ответ на этот вопрос?:umn:
По той же самой причине, что русские не знают этих же писателей. Есть американцы, и есть американцы. Есть американцы, которые читают Комментарии Набокова к Евгению Онегину в подлиннике а есть русские, которые за всю свою жизнь прочитали одну книжку - Буратино.
Вначале я хотела задать вопрос, почему американцы не уважают русских классиков 20-ого века. Почему русская литература, в американском сознании, умерла где-то в конце 19-ого века?
Я, надеюсь на то, что найдутся те, кто переубедит меня в моём (возможно) заблуждении. Возможно мне укажут на, то что в Бодерсе продаётся Чехов и ещё пара-тройка писателей пост-Толстовского периода. Хотя нет, вру, из "современников" американцы знают Набокова и Солженицына.
Но для меня до сих пор загадка, почему американцы не знают Шукшина, Искандера, Довлатова, Войновича, Аксёнова, Гроссмана, Ерофеева...?
У кого-нибудь есть ответ на этот вопрос?
дурацкий довольно-таки вопрос. для начала, кроме Шукшина из перечисленных тобой в 20-ом веке почти не издавали. на английский тоже не переводили особенно, но переводили Булгакова, Пастернака, Шолохова.
во-вторых, опять-таки, кроме Шукшина это нишевые авторы с незначительной аудиторией. в третьих, американцы их не знают потому же, что не знают Гинсберга, Рейчи, Бартельма, Пинчона и многих других. знают, может, у кого пиэйчди по инглишу. и так же не так многие знают (если у них не мастер тоже по инглишу) Фолкнера, Апдайка, Чивера, Керуака, Беллоу, Шервуда Андерсона, Карвера, обоих Миллеров и тоже многих других.
знают то, что было в школьной программе или университетской - Скотт Фитцджеральд, Карсон Маккаллерс, Стейнбек, возможно, Хемингуэй, Норман Мэйлер, Сэлинджер, Воннегут, Кизи, Хеллер.
nefertiti
10-09-2016, 09:32 AM
являясь одним из основных, ведущих америко-ведов (шутка)
я
скажу
что "поэтов-серебрянного-века", - так называемых - они - всё-тки знают... немного...
nefertiti
10-09-2016, 09:37 AM
On the other hand:
сомневаюсь, что кто-нибудь здесь прочитал всю книгу "In Cold Blood"
или например
, or
"A Tree Grows in Brooklyn"...
йа четал. как двое убили целую семью на ферме. Truman Capote.
nefertiti
10-09-2016, 09:39 AM
а "сэнс и сэнсэбилити" LOL
судя по названию - я бы не взялась читать такое... скорее всего...
nefertiti
10-09-2016, 09:45 AM
йа четал. как двое убили целую семью на ферме. Truman Capote.
да, это что-то у них на уровне "война и мир" - типа того
по уровню значения, именно
я вот - не читала именно ЭТО
но
смотрела очень хороший фильм, чёрно-белый ещё - гениальный. про Капоте (with Philip Seymour Hoffman!!) and about those murderers...
Суть вообще что я хочу донести - basically -
что в треде есть мысль, что амеры не знают наших перлов, which can be true, of course, в зависимости от того или иного круга людей
но ведь - наверняка большинство здесь не хотели и не нашли познать американские основы и ВЕХИ
йа смарел всякие top 100 американских романов составленные редакторами типо Нью Йорк Таймс и профессорами всякоразных Коламбий. там ваще хрен чо. йа адин рас давно взял в библиотеке пару книжек навскидку из этих списков, чиса афигел. какие-та Майя Анжелу и прочие Нараяны.
nefertiti
10-09-2016, 09:59 AM
йа смарел всякие top 100 американских романов составленные редакторами типо Нью Йорк Таймс и профессорами всякоразных Коламбий. там ваще хрен чо. йа адин рас давно взял в библиотеке пару книжек навскидку из этих списков, чиса афигел. какие-та Майя Анжелу и прочие Нараяны.
мая анжелу - богиня у чёрных негров (которые не гангстеры, конечно, а почитающие и развивающие свою культуру)
лютер кинг в юбке
она у них...
nefertiti
10-09-2016, 10:02 AM
вообще любой уважающий себя американец должен знать творчество джорджа Карлина
хотя он комидеан, не совсем лит-ра, over here )) ...
но это как тест
если амер не слышал имя "жорж карлин" - значит лоу -такой человек, несмотря на его понты...
тут сопсна про заек 20-го века.
чо-та еще забыл, чо переводили на английский и издавали на Западе. Битова вроде не переводили.
nefertiti
10-09-2016, 10:17 AM
американцы очень уважают доктора Живаго
то есть они думают что в России он очень популярен
ну шо есть перерывчик небольшой,так как погода ни в масть.Что там из русских прозаиков 20 века есть?Тока не толстую книжку))и не про асисяй.
Пастернака переводили, йа уже напесал. кого-то еще, вертится на кончике языка, не могу вспомнить.
Пастернака переводили, йа уже напесал. кого-то еще, вертится на кончике языка, не могу вспомнить.
о!А нобелевский лауреат по литературе из Белорусии,она что не прозаик.Хотя это уже 21 век))
nefertiti
10-09-2016, 10:27 AM
Что там из русских прозаиков 20 века есть?Тока не толстую книжку))и не про асисяй.
я очень любила Сорокина
прочла не одно его произведение, так сказать
очень умный человек, обожаю его творчество...
Что там из русских прозаиков 20 века есть?Тока не толстую книжку))и не про асисяй.
да бери любую Фридриха Незнанского и читай. Эдуард Тополь опять же неплохо.
untamed
10-09-2016, 12:48 PM
вообще любой уважающий себя американец должен знать творчество джорджа Карлина
хотя он комидеан, не совсем лит-ра, over here )) ...
но это как тест
если амер не слышал имя "жорж карлин" - значит лоу -такой человек, несмотря на его понты...
How could you not know him?
https://www.youtube.com/watch?v=8r-e2NDSTuE
никому не в обиду, но Жорж Карлин это такое же далекое прошлое как Saturday Night Live.
untamed
10-09-2016, 01:00 PM
никому не в обиду, но Жорж Карлин это такое же далекое прошлое как Saturday Night Live.
Да. Когда-то он был популярен, но, все равно, он остроумен.
Кстати, Saturday Night Live все еще популярен в Америке.
https://www.youtube.com/watch?v=6Jh2n5ki0KE
Кстати, Saturday Night Live все еще популярен в Америке.
популярен это одно. вопрос в том, смешно ли. я смотрел последние пару сезонов, тогда Уилл Фэррел убил ваще всё
untamed
10-09-2016, 01:34 PM
популярен это одно. вопрос в том, смешно ли. я смотрел последние пару сезонов, тогда Уилл Фэррел убил ваще всё
Популярности юмористического шоу не могло бы быть, если б оно не было смешным.
Популярности юмористического шоу не могло бы быть, если б оно не было смешным.
эт очень спорно. скачай любую серую Комеди Клаб, это популярно.
untamed
10-09-2016, 01:57 PM
эт очень спорно. скачай любую серую Комеди Клаб, это популярно.
Резонно. Это доказывает, как понизилась планка вкуса публики.
nefertiti
10-09-2016, 08:48 PM
никому не в обиду, но Жорж Карлин это такое же далекое прошлое как Saturday Night Live.
ну вот
большое видится на расстояньи
если сегодня, у взрослого американца - не остался в сознании джордж карлин - как икона, или пример - образетс
так значит он из семьи литературно некультурных
маргинал карочи. ренегeйд.
and thats how (one of the things..) I kno...
Вначале я хотела задать вопрос, почему американцы не уважают русских классиков 20-ого века. Почему русская литература, в американском сознании, умерла где-то в конце 19-ого века?
Я, надеюсь на то, что найдутся те, кто переубедит меня в моём (возможно) заблуждении. Возможно мне укажут на, то что в Бодерсе продаётся Чехов и ещё пара-тройка писателей пост-Толстовского периода. Хотя нет, вру, из "современников" американцы знают Набокова и Солженицына.
Но для меня до сих пор загадка, почему американцы не знают Шукшина, Искандера, Довлатова, Войновича, Аксёнова, Гроссмана, Ерофеева...?
У кого-нибудь есть ответ на этот вопрос?:umn:
Толстой, Набоков, Солженицын - универсальны. Шукшин, Довлатов, Войнович - глубоко Русские писатели и чтобы их понять нужно, в какой-то степени, понимать Русскую культуру.
Izold
10-10-2016, 01:21 PM
Шукшин, Довлатов, Войнович - глубоко Русские писатели...
особено последние два..
особено последние два..
тот факт что они давольно-таки долго жили за границей не меняет сути.
на снобе было интервью Кабакова на эту тему
..легкая зависть проскальзывала, но , по сути, был прав - никому не интересны "Мы" или другие шедевры. АннаКаренина - этот сюжет будет всегда востребован
а Доктор Живаго на бродвее провалился с треском. п.с.
Alter Ego
10-10-2016, 01:49 PM
тот факт что они давольно-таки долго жили за границей не меняет сути.
Я думаю, Изольда с тобой не согласится на счёт их русскости.
Izold
10-10-2016, 02:14 PM
насчет "мы" - вопрос спорный. его то , как раз, довольно хорошо знали и даже напечатали впервые в Америке
я про "напечатали" не спорила ) может, из вредности только и напечатали
...оценили ли ?
Izold
10-10-2016, 02:21 PM
и то, спорить стОит только по поводу "никому не интересны" . да и то не стОит
вобщем все эти "русские прозаики" херня. мне из всей этой самиздатовской мутотени понравилсо тока Юз Алешковский, забыл название, где он там карочи вы понели интеллигентку, и первый Чонкин. второго читал в Англии в конце 80-х в американском эмигрантском издании. редкое повидло, несмешное, неостроумное и злое.
на снобе было интервью Кабакова на эту тему
..легкая зависть проскальзывала, но , по сути, был прав - никому не интересны "Мы" или другие шедевры. АннаКаренина - этот сюжет будет всегда востребован
а Доктор Живаго на бродвее провалился с треском. п.с.
так ему и надо Живагэ,скок можна старье повторять.