PDA

View Full Version : Hotel California



Eric007
09-14-2010, 03:55 AM
"Hotel California"- это безусловно один из лучших хитов не только группы Eagles, но и всего 20-го века.
Текст песни вызывал и вызывает большие споры по поводу того, о чем поется в песне. Хотя автор песни Дон Хенли, объяснял, что это песня про Америку, про превратности славы и т.п., что отель "Калифорния" всего лишь метафора, его объяснения считают (мягко говоря) неубедительными. По этому поводу сразу начли производится версии и легенды самого разного характера. Но я не об этом...
В одном из многочисленных своих интервью того времени, Дон Хенли сравнил Америку с шикарным, высококлассным отелем…
С тех пор прошло более тридцати лет, ВЫ, живущие в Америке сейчас, согласились бы с определением Дона Хенли?

zvizda
09-14-2010, 04:10 AM
Это Вам. Выбирайте.. Потому что будет битва.

http://st.free-lance.ru/users/illuminar/upload/f_493475f28812d.jpg


Ах, да..чуть не забыла.. Благодарности не надо.)

Eric007
09-14-2010, 04:20 AM
Это Вам. Выбирайте.. Потому что будет битва.

Балииин, я думал, хоть в этой теме без рубиловки обойдётся)))...
Спасибо zvizda!))... А мож ещё и топорик увесистый найдётся?... На всякий случай)

zvizda
09-14-2010, 04:26 AM
Балииин, я думал, хоть в этой теме без рубиловки обойдётся)))...
Спасибо zvizda!))... А мож ещё и топорик увесистый найдётся?... На всякий случай)

Вы..сами-то в это верите? :)
Тут пиплы, понимаИшь, настроились на красивую сказку, а им тоном бухгалтера расставили все точки над i, не оставив даже места для многоточия.
Не гуманно.


Топорик? /оживилась/ Уно моменто.. /перебирает барахло в подоле сарафана/

А может лучше томaгавк? /умолящий взгляд/ его метать проще
да и к нам поближе
географически

Akela
09-14-2010, 06:46 AM
Хотелось бы вспомнить песню Кати Лель "Муси-пуси".

Долгое время она была хитом на российской эстраде.
Но сам текст песни вызывал и вызывает большие споры по поводу того, о чем поется в песне.

Мусю я знаю. У нас во дворе жила тетя Муся. Но "пуси"??? Неужели???

Eric007
09-14-2010, 06:58 AM
Хотелось бы вспомнить песню Кати Лель "Муси-пуси".

"...Встретил приятеля. На вопрос "как дела" тот удивлённо на меня посмотрел, достал носовой платок, всплакнул, что то сказал в арес тёщи и шурина, потом разрыдался. Упал на колени и стал биться головой о землю...
В общем, ушёл от ответа..."
Михаил Жванецкий.

Akela
09-14-2010, 07:03 AM
"...Встретил приятеля. На вопрос "как дела" тот удивлённо на меня посмотрел, достал носовой платок, всплакнул, что то сказал в арес тёщи и шурина, потом разрыдался. Упал на колени и стал биться головой о землю...
В общем, ушёл от ответа..."
Михаил Жванецкий.
:grum:

:ladush:

марик - камарик
09-14-2010, 07:19 AM
"Hotel California"- это безусловно один из лучших хитов не только группы Eagles, но и всего 20-го века.
Текст песни вызывал и вызывает большие споры по поводу того, о чем поется в песне. Хотя автор песни Дон Хенли, объяснял, что это песня про Америку, про превратности славы и т.п., что отель "Калифорния" всего лишь метафора, его объяснения считают (мягко говоря) неубедительными. По этому поводу сразу начли производится версии и легенды самого разного характера. Но я не об этом...
В одном из многочисленных своих интервью того времени, Дон Хенли сравнил Америку с шикарным, высококлассным отелем…
С тех пор прошло более тридцати лет, ВЫ, живущие в Америке сейчас, согласились бы с определением Дона Хенли?

Я думаю что эта песня о наркотиках.

Eric007
09-14-2010, 07:21 AM
Я думаю что эта песня о наркотиках.
Ответ не правильный. Садись два.
Хотя нет - три... Один балл за активность.

марик - камарик
09-14-2010, 07:30 AM
Ответ не правильный. Садись два.
Хотя нет - три... Один балл за активность.

ты, конечно, знаешь точно ответ на вопрос о котором давно идут споры?

Eric007
09-14-2010, 07:42 AM
ты, конечно, знаешь точно ответ на вопрос о котором давно идут споры?

Я, честно сказать, даже текста песни не знаю.

марик - камарик
09-14-2010, 07:46 AM
Я, честно сказать, даже текста песни не знаю.

:lol: А почему открыл тему? Ты давно интересовался о чем песня не смотря на то что ты ее не знаешь?

Птиц
09-14-2010, 07:47 AM
"Вы напрасно считаете, что все мои песни - о профессиях. Все мои песни - о любви" (Ц Гордюша)

Eric007
09-14-2010, 08:01 AM
:lol: А почему открыл тему?


А тема не про песню, ващета)))
Хотя если кому интересно - вот одна из смых популярных версий:

по самой популярной версии, песня повествует про Сатанизм (!), в ней описаны испытания человека, попавшего в сатанистскую церковь и ставшего свидетелем сатанистских обрядов. Текст песни, якобы пропитан мистикой и намеками на поклонение дьяволу. Возникает вопрос: " при чем же отель?". По мнению сторонников этой версии, под названием "Hotel California", на месте покинутой в 1969 г. христианской церкви, была официально зарегистрирована сатанистская церковь. В песне герой просит, чтобы ему принесли вина ( символ крови Иисуса), на что получает ответ: "этого духа здесь нет с 1969 года" (We haven't had that spirit here since 1969). Другой аргумент это то, что на фотографии на внутренней обложке альбома члены группы стоят в толпе развлекающихся людей во дворе отеля. И в одном из верхних окон, смотрящих на двор, якобы стоит Антон Ла Вей, основатель Церкви Сатаны и автор сатанистской библии.

YUM
09-14-2010, 08:50 AM
Я, честно сказать, даже текста песни не знаю.
да не вопрос...
На тёмном пустынном шоссе
Мои волосы развевал холодный ветер.
Тёплый запах марихуаны
Поднимался в воздухе.
На некотором расстоянии впереди
Я увидел мерцающий свет.
Я почувствовал, что меня клонит ко сну
И что мне нужно остановиться на ночлег.
На пороге стояла она.
Я услышал звон колокола
И подумал:
«Это либо рай, либо ад».
Потом она зажгла свечу,
И осветила мне путь.
Идя по коридору, я слышал голоса,
Казалось, они говорили…
Добро пожаловать в отель «Калифорния»,
Такое замечательное место,
(Такое замечательное место),
Такое замечательное место.
В отеле «Калифорния» вы
В любое время года
(В любое время года)
Найдёте много свободных номеров.
Она была помешана на Tiffany.
У неё был Мерседес Бенц
И много очень симпатичных мальчиков,
Которых она называла друзьями.
Как они танцевали во дворе!
Сладкий летний пот.
Некоторые танцуют, чтобы не забыться,
А некоторые – чтобы обо всём забыть.
Я позвал управляющего:
«Пожалуйста, принесите мне вина».
А он ответил: «У нас не было этого напитка
С 1969 года».
А те голоса всё продолжали слышаться издалека.
Они разбудили меня посреди ночи
И я услышал, как они говорили…
Добро пожаловать в отель «Калифорния»,
Такое замечательное место,
(Такое замечательное место),
Такое замечательное место.
В отеле «Калифорния» веселятся и кутят -
Какой приятный сюрприз!
(Какой приятный сюрприз!)
Предъявите своё алиби.
На потолке зеркала,
Охлаждённое розовое шампанское.
И она сказала: «Здесь мы просто узники,
И это дело наших собственных рук».
В комнате хозяина
Они собрались, чтобы пировать.
Они закалывали тварь своими стальными ножами,
Но никак не могли убить животное.
Последнее, что я помню,
Это как я побежал к выходу.
Мне нужно было найти обратный путь,
Чтобы пройти туда, откуда я пришёл.
«Расслабьтесь», сказал сторож,
«Нас запрограммировали, чтобы принимать гостей.
Вы можете освободить номер в любое время,
Но вы никогда не сможете уйти!»
===
Hotel California
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
«This could be heaven or this could be hell»
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
(Such a lovely place)
Such a lovely face.
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
(Any time of year)
You can find it here
Her mind is Tiffany twisted
She got a Mercedes Benz
She got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
«Please bring me my wine»
He said:
«We haven't had that spirit here
Since nineteen sixty nine»
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
(Such a lovely place)
Such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise
(What a nice surprise)
Bring your alibis
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said:
«We are all just prisoners here
Of our own device»
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
«Relax» said the night man
«We are programmed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave!»
===

Или вот еще, более в рифму
Отель Калифорния (перевод Александра Гаканова из Волгограда)
На пустынной дороге
Кудри ветер трепал…
Словно дымом кальяна,
Над шоссе смог стоял…
Впереди свет призывный
На ночлег намекнул…
И как будто приливной волной
Он меня притянул.
На пороге столкнулись:
Какой фиалковый взгляд!
Это что? - Звон в ушах…
«Здесь с мечтою свиданье? Это РАЙ или АД?»
А потом со свечою,
Освещала путь мой.
Дверь, ступени и коридор…
Говорили со мной:
Милости просим в отель наш «Калифорния»,
Это просто рай!
(Это просто рай!)
Это просто рай!
Милости просим в отель наш «Калифорния»,
Рады Вам всегда!
(Рады Вам всегда!)
С Вами навсегда!
Эта странная леди
С авто «Мерседес Бенц»,
Со своими друзьями-партнёрами
Из соседнего клуба «Дэнс».
Во дворе танцевали
И не знали, как быть:
Танцевать, чтоб забыться?
Или, чтоб не забыть?
Я позвал капитана:
Попросил «Кликвино»
Он ответил:
«Такого напитка, милый,
Не видал я давно»…
Но те голоса у входа и девушка та со свечой…
Всё звали меня куда-то,
Опять говорили со мной:
Милости просим в отель наш «Калифорния»,
Это просто рай!
(Это просто рай!)
Это просто рай!
Продолжим веселье в отеле
«Калифорния»!
Это наш сюрприз!
(Это наш сюрприз!)
Повтор`им на «бис»…
В этом сне зазеркалья
Брызг шампанского звук
И её слова:
«Запереть здесь себя навек – дело собственных рук!»
По хозяйскому вкусу -
Шашлыки, барбекю,
Но надеть на шампур кусок,
Можно только убив свинью.
И ещё: я вдруг вспомнил,
Как таинственный код,
Чтобы выход отсюда найти,
Нужно вспомнить, где вход.
Сторож был очень краток
И не стоял на пути.
Говорил:
«Номер можно освободить, но невозможно уйти!»

nefertiti
09-14-2010, 09:42 AM
Members of Eagles have described the album as a metaphor for the perceived decline of America into materialism and decadence. In an interview with Dutch magazine ZigZag shortly before the album's release, Don Henley said:

This is a concept album, there's no way to hide it, but it's not set in the old West, the cowboy thing, you know. It's more urban this time (. . . ) It's our bicentennial year, you know, the country is 200 years old, so we figured since we are the Eagles and the Eagle is our national symbol, that we were obliged to make some kind of a little bicentennial statement using California as a microcosm of the whole United States, or the whole world, if you will, and to try to wake people up and say 'We've been okay so far, for 200 years, but we're gonna have to change if we're gonna continue to be around.'

The album's final track, the epic "The Last Resort", was about the demise of society. Glenn Frey on the Hotel California episode of In the Studio with Redbeard explained about the track:

It was the first time that Don took it upon himself to write an epic story and we were already starting to worry about the environment...we're constantly screwing up paradise and that was the point of the song and that at some point there is going to be no more new frontiers. I mean we're putting junk, er, garbage into space now.

Vlаd
09-14-2010, 09:50 AM
"Hotel California"- это безусловно один из лучших хитов не только группы Eagles, но и всего 20-го века.
Текст песни вызывал и вызывает большие споры по поводу того, о чем поется в песне. Хотя автор песни Дон Хенли, объяснял, что это песня про Америку, про превратности славы и т.п., что отель "Калифорния" всего лишь метафора, его объяснения считают (мягко говоря) неубедительными. По этому поводу сразу начли производится версии и легенды самого разного характера. Но я не об этом...
В одном из многочисленных своих интервью того времени, Дон Хенли сравнил Америку с шикарным, высококлассным отелем…
С тех пор прошло более тридцати лет, ВЫ, живущие в Америке сейчас, согласились бы с определением Дона Хенли?
Сейчас пидриоты пребегут и покажут тебе куськину мать за грубые намеки.

Akela
09-14-2010, 09:55 AM
Сейчас пидриоты пребегут и покажут тебе куськину мать за грубые намеки.

Чего это вдруг? Песня ж не о Канаде. И не канадцами спета.

peterburger
09-14-2010, 09:59 AM
"Hotel California"- это безусловно один из лучших хитов не только группы Eagles, но и всего 20-го века.
Текст песни вызывал и вызывает большие споры по поводу того, о чем поется в песне. Хотя автор песни Дон Хенли, объяснял, что это песня про Америку, про превратности славы и т.п., что отель "Калифорния" всего лишь метафора, его объяснения считают (мягко говоря) неубедительными. По этому поводу сразу начли производится версии и легенды самого разного характера. Но я не об этом...
В одном из многочисленных своих интервью того времени, Дон Хенли сравнил Америку с шикарным, высококлассным отелем…
С тех пор прошло более тридцати лет, ВЫ, живущие в Америке сейчас, согласились бы с определением Дона Хенли?

Песня: Не Америка, а только Калифорния. Остров Дураков. Место, откуда нет выхода.

Насчет Америки - через 35 лет после песни - это не шикарный отель , а ночлежка для велферщиков. Страна в полной моральной, этнической и экономической разрухе. Страна 3-го мира, которая давно уже ничего не производит, кроме галивудских боевиков, до сих пор выдающих желаемую - былую - крутость за реальность. Страна, потерявшая суверенность, управляемая саудами, и бегущая к пропасти, как чикен без головы.

Akela
09-14-2010, 10:02 AM
Песня: Не Америка, а только Калифорния. Остров Дураков. Место, откуда нет выхода.

Насчет Америки - через 35 лет после песни - это не шикарный отель , а ночлежка для велферщиков. Страна в полной моральной, этнической и экономической разрухе. Страна 3-го мира, которая давно уже ничего не производит, кроме галивудских боевиков, до сих пор выдающих желаемую - былую - крутость за реальность. Страна, потерявшая суверенность, управляемая саудами, и бегущая к пропасти, как чикен без головы.

Peterburger вскарабкался на трибуну.... :grum:

Председатель
09-14-2010, 10:08 AM
А еще сами на ету музыку тексты складали, хтота, не помню дословно... Про столик в отели калифорнии только нет там меня, только нет там меня, только нет там миня-я Прикольно было. Вечерами дивчонкам нагитарах лабали

YUM
09-14-2010, 10:13 AM
Не кстати. О текстах. Пожалуйста, подскажите неученому.
Как правильно по-английски написать "любовь каждый день"?
(По слуху - лаф эври дей)
А то я эту песню уже лет тридцать не могу сыскать....
Может не правильно поиск оформляю?

Vlаd
09-14-2010, 10:44 AM
А тема не про песню, ващета)))
Хотя если кому интересно - вот одна из смых популярных версий:
Провозгласил он новую церковь в 1966 году и начал вести отсчет (год первый).
Если сам автор ассоциирует "Отель Калифорния" со всей страной, то ему виднее.

peterburger
09-14-2010, 10:46 AM
Peterburger вскарабкался на трибуну.... :grum:

каман, сарказм не отменяет реальности. Смешного мало в том, что происходит.

CCPC
09-14-2010, 10:50 AM
это не шикарный отель , а ночлежка для велферщиков. Страна в полной моральной, этнической и экономической разрухе. Страна 3-го мира, которая давно уже ничего не производит, кроме галивудских боевиков, до сих пор выдающих желаемую - былую - крутость за реальность. Страна, потерявшая суверенность, управляемая саудами, и бегущая к пропасти, как чикен без головы.

Самый точный перевод песни:34:

dream fairy
09-14-2010, 11:40 AM
а на самом деле есть такой отель.

nefertiti
09-14-2010, 12:31 PM
а на самом деле есть такой отель.

да, там он (или они) её и сочинили
причём очень быстро ... как будто бы строки сами легли на бумагу, по их словам...



Хотя если кому интересно - вот одна из смых популярных версий:
по самой популярной версии, песня повествует про Сатанизм (!), в ней описаны испытания человека, попавшего в сатанистскую церковь и ставшего свидетелем сатанистских обрядов. Текст песни, якобы пропитан мистикой и намеками на поклонение дьяволу. Возникает вопрос: " при чем же отель?". По мнению сторонников этой версии, под названием "Hotel California", на месте покинутой в 1969 г. христианской церкви, была официально зарегистрирована сатанистская церковь. В песне герой просит, чтобы ему принесли вина ( символ крови Иисуса), на что получает ответ: "этого духа здесь нет с 1969 года" (We haven't had that spirit here since 1969). Другой аргумент это то, что на фотографии на внутренней обложке альбома члены группы стоят в толпе развлекающихся людей во дворе отеля. И в одном из верхних окон, смотрящих на двор, якобы стоит Антон Ла Вей, основатель Церкви Сатаны и автор сатанистской библии.


а зачем им было скрывать и шифроваться, а не делать это в открытую, как Оззи Осборн или Мэрилин Мэнсон, for examp?

Птиц
09-14-2010, 12:47 PM
а на самом деле есть такой отель.

нету. на обложке сфотографирован Беверли Хиллс Отель на Беверли драйве

http://img2.timeinc.net/instyle/images/2007/globes/121107_bhhotel_400x400.jpg

larsen
09-14-2010, 12:50 PM
а на самом деле есть такой отель.

аха!
в Сан Диего

nefertiti
09-14-2010, 12:56 PM
нету. на обложке сфотографирован Беверли Хиллс Отель на Беверли драйве

http://img2.timeinc.net/instyle/images/2007/globes/121107_bhhotel_400x400.jpg

есть
они сами в интервью говорили
что там остановились :tong:
(и это вообще был не очень дорогой отель-мотэль...)

на обложке - может быть что угодно:rolleyes:

Kadet
09-14-2010, 12:58 PM
нету. на обложке сфотографирован Беверли Хиллс Отель на Беверли драйве



Есть! В Санта Монике...

larsen
09-14-2010, 01:00 PM
Есть! В Санта Монике...

есть, но ТОТ в САН ДИЕГО!

Kadet
09-14-2010, 01:01 PM
есть, но ТОТ в САН ДИЕГО!
А этот?

Птиц
09-14-2010, 01:04 PM
Есть! В Санта Монике...

тот, который в Санта-Монике - это убогая дырка в ж стене.

не думаю, чтобы он вдохновил кого-то на песню

Kadet
09-14-2010, 01:04 PM
тот, который в Санта-Монике - это убогая дырка в ж стене.

не думаю, чтобы он вдохновил кого-то на песню
это зависит от степени укурки...

Птиц
09-14-2010, 01:11 PM
это зависит от степени укурки...
там явно был кокс

марик - камарик
09-14-2010, 08:30 PM
Перечитай песню ища связь с наркотиками. Мне кажется, песня именно о них. не понимаю причем тут сатанизм.

"она" это дилер.

Screw101
09-14-2010, 08:33 PM
А песенка так-себе...Не шедевр. Явно переигранная...Мне больше у них нравится "Desperado". Тоже, кстати, переигранная...

nefertiti
09-14-2010, 09:24 PM
ещё "Witchy Woman" неплохая
"all-american" style...

Eric007
09-15-2010, 07:15 AM
да, там он (или они) её и сочинили
причём очень быстро ... как будто бы строки сами легли на бумагу, по их словам...

Ну, дык, ещё бы не быстро - плагиат дело не хитрое (я про музыку).
Вот песня Jethro Tull - We Used To Know 1969 год.
http://www.youtube.com/watch?v=EgO7MamJnqM

Птиц
09-15-2010, 12:17 PM
А песенка так-себе...Не шедевр.
Это да. Не "Мани-мани-мани".

модница
09-15-2010, 11:16 PM
слышала такую версию:
песня о Camarillo State Mental Hospital( "this could be heaven or this could be hell)"/Camarillo State Mental Hospital, also known as Camarillo State Hospital,was a psychiatric hospital for both developmentally disabled and mentally ill patients in Camarillo, California. The hospital closed in 1997. The site has been redeveloped as the California State University, Channel Islands. The University has retained the distinctive Mission Revival Style architecture, and the distinctive bell tower in the South quad is now the symbol of the university./ from wikipedia

в ролике много интересного
http://www.youtube.com/watch?v=KUHvw2uGtRQ&feature=related