PDA

View Full Version : Думать по английски



ShKID
07-19-2010, 04:13 PM
Когда, в 1994 году, я учился на курсах английского, мой препод говорил:
- Когда ты станешь думать на английском, значит ты овладел им в совершенстве.

Что это, бред или правда? У кого, как не у Вас об этом спросить. Я например такого не представляю.

Ахимас
07-19-2010, 04:19 PM
Когда, в 1994 году, я учился на курсах английского, мой препод говорил:
- Когда ты станешь думать на английском, значит ты овладел им в совершенстве.

Что это, бред или правда? У кого, как не у Вас об этом спросить. Я например такого не представляю.

Правда правда....

Раньше видишь красивую дорогую машину, припаркованную около оффиса и сразу в голове "а вот надо бы узнать, кто у этого барыги крыша..."


а сейчас (махнул рукой) the thought goes

"What a splendid piece of automtive equipment...."

Yurcha
07-19-2010, 04:32 PM
Правда правда....

Раньше видишь красивую дорогую машину, припаркованную около оффиса и сразу в голове ..." может подвезёт до дому?"


а сейчас (махнулa рукой) the thought goes..."german cars are for show off, overpriced, unreliable and expensive to maintain"

Bandi
07-19-2010, 04:35 PM
Раньше видишь красивую дорогую машину, припаркованную около оффиса и сразу в голове ..." может подвезёт до дому?"


а сейчас (махнулa рукой) the thought goes..."german cars are for show off, overpriced, unreliable and expensive to maintain"
Юрча холодно и цинично овладела английским

Ахимас
07-19-2010, 04:36 PM
Юрча холодно и цинично овладела английским

а раньше бы согласилась, чтоб подвезли, "хоть куда" :D

Ахимас
07-19-2010, 04:37 PM
а сейчас (махнулa рукой) the thought goes..."german cars are for show off, overpriced, unreliable and expensive to maintain"

(all that while looking at your BMW key...) :grum:

Yurcha
07-19-2010, 04:47 PM
а раньше бы согласилась, чтоб подвезли, "хоть куда" :D

а если бы ещё накормили, то вообще, мечта любой девушки, привыкшей добираться до дома натощак, в двух трамваях и в одном переполненном троллейбусе :)

Ахимас
07-19-2010, 04:49 PM
а если бы ещё покормили, то вообще, мечта любой девушки, привыкшей добираться до дома на тощак, в двух трамваях и в одном переполненном троллейбусе :)

"несвоевременность вечная драма" Юрч...

я бы с радостью.... но в те времена, я тоже передвигался по городу или пешком или на троллейбусе :)

Yurcha
07-19-2010, 04:52 PM
"несвоевременность вечная драма" Юрч...

я бы с радостью.... но в те времена, я тоже передвигался по городу или пешком или на троллейбусе :)

Я б щас с радостью прошвырнулась пешком по городу :)

Ахимас
07-19-2010, 04:55 PM
Я б щас с радостью прошвырнулась пешком по городу :)

(рассмеялся) нет....я пожалуй на машине... но под русскую музыку и с мыслями "по русски" :)

Yurcha
07-19-2010, 04:58 PM
(рассмеялся) нет....я пожалуй на машине... но под русскую музыку и с мыслями "по русски" :)

Я обычно с мыслями "по-русски" еду с работы в трафике, нервно перещёлкивая радиостанции

Ахимас
07-19-2010, 05:03 PM
Я обычно с мыслями "по-русски" еду с работы в трафике, нервно перещёлкивая радиостанции

А я, песни на CD. И думаю, "вот сам же себе записывал....и "послушать нечего" ". :D

High_Smily
07-19-2010, 05:45 PM
Когда, в 1994 году, я учился на курсах английского, мой препод говорил:
- Когда ты станешь думать на английском, значит ты овладел им в совершенстве.

Что это, бред или правда? У кого, как не у Вас об этом спросить. Я например такого не представляю.

я всего 2 года тут, по-английски не думаю пока ) видимо потому, что я не работаю...
но постоянно каждую мысль транслирую на английский... автоматически...

Amex1
07-19-2010, 05:53 PM
Когда, в 1994 году, я учился на курсах английского, мой препод говорил:
- Когда ты станешь думать на английском, значит ты овладел им в совершенстве.

Что это, бред или правда? У кого, как не у Вас об этом спросить. Я например такого не представляю.

Правда. Сам прошел через это.

В 1998 году мне казалось дикостью, когда двое, знающие русский язык, разговаривали между собой по-английски, причем при отсутствии не знающих русского языка. В 1999 году делал это сам, заслужив всевозможные анафемы со стороны русскоязычного общества Хьюстона. Все счтали, что я, "outcast" такой, "не выживу". Cлава Г-споду, жив до сих пор, однако, и... "still there", как the Star Spangled Banner в известной поэме by Francis Scott Key!

Кошка Мурка
07-19-2010, 05:59 PM
Когда, в 1994 году, я учился на курсах английского, мой препод говорил:
- Когда ты станешь думать на английском, значит ты овладел им в совершенстве.

Что это, бред или правда? У кого, как не у Вас об этом спросить. Я например такого не представляю. - у меня достаточно долго был период "автоматического перевода" в голове, это было чёткое осознание, что переводишь, хотя и быстро. А потом он прошёл, иногда я вообще не ощущаю, на каком языке сейчас думаю. Когда как, короче.

Более того, когда в Россию прилетаю, то в ситуациях приветствия-прощания, общения в местах типа магазинов, касс ж/д вокзалов, такси и т.п. приходится сознательно следить, чтобы не выскакивали английские стандартные для такого общения фразы. :)

Dima424
07-19-2010, 07:06 PM
Когда, в 1994 году, я учился на курсах английского, мой препод говорил:
- Когда ты станешь думать на английском, значит ты овладел им в совершенстве.

Что это, бред или правда? У кого, как не у Вас об этом спросить. Я например такого не представляю.

Что означает в совершенстве? Я практически всегда думаю по английски, так как мое окружение состоит на 95% из американцев, фонетика не плохая но с грамматиков тяжеловато.... Матушка моя спец в грамматике, но с фонетикой проблемы и думает всегда по русски...

В моей повседневной жизни так же отсутствует писменная часть... Почти ничего никогда нигде не пишу и забываю как писать простые слова типа [bye].

Буржуй
07-19-2010, 07:16 PM
Когда, в 1994 году, я учился на курсах английского, мой препод говорил:
- Когда ты станешь думать на английском, значит ты овладел им в совершенстве.

Что это, бред или правда? У кого, как не у Вас об этом спросить. Я например такого не представляю.
Правда. Я до определёного времени видя класную жопу думал. Вот это тёлка, я бы её трахнул. Сейчас я вижу пис ес анд аид ду хер.

Птиц
07-20-2010, 05:26 PM
(усиленно пытаясь думать по-русски)

вроде кто в речи мешает русскую речь с английской, так и в мыслях тоже.

чисто по-английски думаю вряд ли кто может думать. если родной - русский.

Dima424
07-20-2010, 05:37 PM
(усиленно пытаясь думать по-русски)

вроде кто в речи мешает русскую речь с английской, так и в мыслях тоже.

чисто по-английски думаю вряд ли кто может думать. если родной - русский.

Зависит от возраста я думаю.... Я тут с 18ти, лет уже на русском становится сложновато думать...

Птиц
07-20-2010, 05:40 PM
Зависит от возраста я думаю.... Я тут с 18ти, лет уже на русском становится сложновато думать...

т.е., на чистом русском. без примеси "фак" и "амин"

Dima424
07-20-2010, 05:51 PM
т.е., на чистом русском. без примеси "фак" и "амин"

тоесть, приходится переводить иногда на английский для понимания....

Amex1
07-20-2010, 05:53 PM
чисто по-английски думаю вряд ли кто может думать. если родной - русский.

So far as you know... :grum:

Птиц
07-20-2010, 05:54 PM
тоесть, приходится переводить иногда на английский для понимания....

переводить - что? :confused:

Amex1
07-20-2010, 05:55 PM
тоесть, приходится переводить иногда на английский для понимания....

У меня уже такие проблемы... Когда с родственниками в Украине общался в конце прошлого мая. Да и раньше тоже.

Птиц
07-20-2010, 05:58 PM
So far as you know
I know, trust me.

Dima424
07-20-2010, 06:05 PM
переводить - что? :цонфусед:

Слова, особенно при общении с родственниками и друзьями(которые не в штатах)

Птиц
07-20-2010, 06:06 PM
Слова, особенно при общении с родственниками и друзьями(которые не в штатах)

так мы про "думать" - или про общение? :confused:

Dima424
07-20-2010, 06:10 PM
так мы про "думать" - или про общение? :цонфусед:

Боже ты мой, чтоб общатся я думал надо думать, мысль высказывать?
нет?
у вас язык сам по себе чешет?
и все что в ухо входит в другое выходит?

Если да то смусла в током общении нет (по крайнер мере для меня)

Птиц
07-20-2010, 06:12 PM
Боже ты мой, чтоб общатся я думал надо думать, мысль высказывать?

я в общем говорил сугубо про "думать". это моя епархия.

"общаться", в принципе, тоже моя, но совсем другая.

а акт вербализации вообще занятная вещь. правда никто не знает, что происходит раньше. ну да ладно, это уже так, семантика.

Amex1
07-20-2010, 07:13 PM
I know, trust me.

Why should I? You live in Moscow... Are you exposed to English-speaking environment in ANY way? Like Zhvanetski said in 1980s: "...to argue about what scallops taste like with those who actually ate them”

Птиц
07-20-2010, 07:15 PM
Why should I?
Who said you should? :confused:

My sentence was in imperative, not subjunctive.

Чикага
07-20-2010, 07:26 PM
беркут постоянно тут просит жирика фразы на английский перевести, для лучшего понимания)))

Amex1
07-20-2010, 07:27 PM
Who said you should? :confused:

My sentence was in imperative, not subjunctive.

In other words, rhetorical.

It takes to live in an English-speaking environment to think in English. Not everyone does it though. It depends on how strongly you are connected to your Russian heritage. Like what TV shows you watch (“Lost” or “Nochnoy Dozor”), what books/internet sites you read, what people you talk to. All of that on a daily basis!

So, if thinking in a non-native language appears impossible to you, who lives among the carriers of your native language, it doesn’t mean that it’s just as impossible to others, particularly those who not only live outside of Russia, but also outside of any Russian-speaking community!

Птиц
07-20-2010, 07:36 PM
In other words

do deaf-mutes think?

Screw101
07-20-2010, 07:38 PM
беркут постоянно тут просит жирика фразы на английский перевести, для лучшего понимания)))

У Жирика очевидные проблемы и с русским, и с английским...То на чем говорит Жирик-это брайтонская вариация...:wink1:

Screw101
07-20-2010, 07:40 PM
до деаф-мутес тхинк?

Dude, come on... Тебя забанят. Ты нудноват, но в общем-то не дурак. And I'd hate to see you banned...:)

Чикага
07-20-2010, 07:41 PM
У Жирика очевидные проблемы и с русским, и с английским...То на чем говорит Жирик-это брайтонская вариация...:wink1:

а беркут в санфранциске! понятно!

Screw101
07-20-2010, 07:42 PM
а беркут в санфранциске! понятно!

Что-то вроде этого...

Amex1
07-20-2010, 07:43 PM
do deaf-mutes think?

It's "the deaf" and "the mute" (Перед прилагательными, искользуемыми в качестве собирательных подлежащих: "немые", "глухие", "больные" и т.д. в англйском языке обязательно потребляется определенный артикль)

С Вашим знанием английского явно сложновато Вам на нем думать... Screw прав: Вам совершенно нечего делать в этой теме. Это как все равно, если б я приперся в раздел "Девичник" :grum:

Птиц
07-20-2010, 07:43 PM
мой первый бан здесь был, помнится, за фразу "да забаньте уже кто-нибудь этого мудака". гоу фигюр.

Screw101
07-20-2010, 07:45 PM
Итьс "тхе деаф" анд "тхе муте"

С Вашим знанием английского явно сложновато на нем думать...

У него с языком все нормально. Он просто вые...И не любит, когда иностранными буковками пишут...

Птиц
07-20-2010, 07:55 PM
Dude, come on...
What? :confused:

Тебя забанят.
За английский в "Без ограничений"? That would be sooo hilarious.

Ты нудноват, но в общем-то не дурак.
Попробуй выбрать из списка тех персонажей, чье мнение о моем персонаже реальна пох: а) ты, б) Жирик в) Алекс5448 г) олл оф зэ эбав?

And I'd hate to see you banned...:)
Somebody ban me! I wanna see Screw shed a tear :grum:

Amex1
07-20-2010, 08:05 PM
У него с языком все нормально. Он просто вые...И не любит, когда иностранными буковками пишут...

Непохоже, что у него с языком нормально. Это еще не беда: моя мама вообще его не знает. Но она по крайней мере не говорит, что я в принципе не в состоянии домать по-английски!

Птиц
07-20-2010, 08:10 PM
It's "the deaf" and "the mute" (Перед прилагательными, искользуемыми в качестве собирательных подлежащих: "немые", "глухие", "больные" и т.д. в англйском языке обязательно потребляется определенный артикль)

you might be confusing it with a different term, "deaf and dumb".


Deaf-mute
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

For "deafness", see hearing impairment. For "Deaf" as a cultural term, see Deaf culture. For "inability to speak", see muteness.

Deaf-mute is a term which was used historically, by hearing people, to identify a person who was both deaf and could not speak. The term continues to be used to refer to deaf people, mainly within a historical context, to indicate deaf people who cannot speak, or have some degree of speaking ability, but choose not to speak because of the negative or unwanted attention atypical voices sometimes attract.

The classification has a particular importance in Jewish law; deaf-mutes were not moral agents, according to Judaism, and therefore were unable to own real estate, act as witnesses, or be punished for any crime.

In the past deaf-mute was regarded as a socially acceptable term, usually to describe deaf people who use a signed language, but in modern times, the term is frequently viewed as derogatory[citation needed][neutrality is disputed]. The preferred term today is simply "deaf"[1].

Additionally, it is sometimes used to refer to other hearing people in jest, to chide, or to invoke an image of someone who refuses to employ common sense or who is unreliable. "Deaf and dumb,"[2] "semi-deaf" and "semi-mute" are other historic references to deaf people. Of these latter examples, only "deaf and dumb" prevails as a reference.

There are connotations of insensitivity to deaf people concerning these terms of reference and for this reason the prevailing terms are generally looked upon as insulting, inaccurate or socially and politically incorrect.[3] From antiquity (as noted in the Code of Hammurabi) until recent times,[4] the terms "deaf-mute" and "deaf and dumb" were even considered analogous to "idiot" by some hearing people.

In Europe and Western society, most deaf people are taught to speak with varying outcomes of ability or degrees of fluency. The simple identity of "deaf" has been embraced by the community of signing deaf people since the foundations of public deaf education in the 18th century and remains the preferred term of reference or identity for many years.
[edit] Deaf-muteness in art and literature

Stephen King's novel, The Stand, features a main character named Nick Andros who is referred to as "deaf-mute." Though "deaf-mutes" almost always have a voice, King interpreted the term literally and made Nick unable to vocalize. However, he could read lips and make himself clearly understood by pantomiming and in writing.

The phrase is used in The Catcher in the Rye to indicate someone who does not speak his mind, and hears nothing, in effect becoming isolated from the world.

Chief Bromden, in One Flew Over the Cuckoo's Nest, is believed by all to be deaf-mute, but in fact he can hear and speak; he does not let anyone know this because, as he grew up, he was not spoken to (making him "deaf") and ignored (making him "mute").

The character Singer in the novel The Heart Is a Lonely Hunter, written in 1940, is referred to as a deaf-mute multiple tim

sooo, what's plural for a deaf-mute? :rolleyes:

Amaretta
07-20-2010, 08:13 PM
по-английски начинаешь думать когда на нем учишься - 100%.
мне, например, про всякие [apperceptive mass] и [referential triangle] проще на английском рассказать, чем на русском.

Птиц
07-20-2010, 08:43 PM
лан, Амексу засчитываем слив за неявку.

на вопрос "думают ли глухонемые" он че-та ответить не смок

Amex1
07-20-2010, 11:08 PM
sooo, what's plural for a deaf-mute? :rolleyes:

the deaf-mute

Кошка Мурка
07-21-2010, 01:41 AM
So, if thinking in a non-native language appears impossible to you, who lives among the carriers of your native language, - шизею я с вас, господа "думающие, что думают по-английски". :crz:
И особо гордящиеся тем, что ничего русского не смотрят, не читают, и с русскими не общаются. Редко что выглядит более убого.

Амекс, заглядывайте в словарь иногда, что ли.
[Carrier] может быть компанией-доставщиком почты/товаров и т.п.
В применении к людям это словечко значит "носитель заразной болезни".

"Носители языка" по-аглицки [native speakers].
Также есть сугубо лингвистический термин [informant], но он не для всякого контекста, поскольку имеет гораздо более узкое значение. :shlap:

Птиц
07-21-2010, 01:56 AM
the deaf-mute

Amex, what's plural for "deaf-mute" (n.)?


deaf-mute
Definition from Wiktionary, the free dictionary

Adjective

deaf-mute (not comparable)

Positive
deaf-mute

Comparative
not comparable


Superlative
none (absolute)

1. Unable to hear or speak

Noun

Singular
deaf-mute

Plural
deaf-mutes

deaf-mute (plural deaf-mutes)

1. A person who is unable to hear or speak.

See also

* mute

http://en.wiktionary.org/wiki/deaf-mute

Amex1
07-21-2010, 12:55 PM
Амекс, заглядывайте в словарь иногда, что ли.
[Carrier] может быть компанией-доставщиком почты/товаров и т.п.
В применении к людям это словечко значит "носитель заразной болезни".



Amex, what's plural for "deaf-mute" (n.)?



http://en.wiktionary.org/wiki/deaf-mute

Можно учить язык по энциклопедиям, можно по учебникам, а можно - общаясь с носителями языка.

Язык - не математика, где все можно вывести ab initio. Язык можно либо знать, либо не знать. Точка.

Птиц
07-21-2010, 12:58 PM
вотева :vesh:

Амекс, глухонемые думают?

Alex5448
07-21-2010, 01:20 PM
У меня это зависит от темы. Рабочии дела осмысливаю на английском, политические-романтические-военные-семейные на иврите. Иногда промелькает и русские мысли когда общаюсь здесь. По франсе и арабски тоже думаю иногда когда дело об арабской/французской еде или статье в газете.

Glafira
07-26-2010, 02:20 PM
тест на знание английского
впишите недостающие буквы :)

http://i27.tinypic.com/kamgye.jpg

Dima424
07-26-2010, 02:26 PM
тест на знание английского
впишите недостающие буквы :)

http://i27.tinypic.com/kamgye.jpg

1 books
2 random
3 pines
4 fisk (:confused:)
5 :confused:
6 six

Rysya
07-26-2010, 02:31 PM
тест на знание английского
впишите недостающие буквы :)

http://i27.tinypic.com/kamgye.jpg

boobs
condom
penis
fuck
pussy
sex
:grum:

Glafira
07-26-2010, 02:33 PM
boobs
condom
penis
fuck
pussy
sex
:grum:

:lol: :8: :10:

Птиц
07-26-2010, 02:35 PM
5 - purse (или pulse)

(смайлик с высунутым езыком)

Glafira
07-26-2010, 02:38 PM
5 - пурсе (или пулсе)

(смайлик с высунутым езыком)

у всех язык, а у птица езык [:tongue:]
/ садись- Пять!/

Птиц
07-26-2010, 02:41 PM
4 - fork или flak

Glafira
07-26-2010, 02:45 PM
4 - форк или флак

Так нечестна! Ты все знаешь! дай другим поиграть :)

Птиц
07-26-2010, 02:47 PM
Так нечестна! Ты все знаешь! дай другим поиграть :)

Дык, Рыська уже всё отгадала :leader:

а мне так - паумничать, пока там решают нащет походов налево

Glafira
07-26-2010, 02:49 PM
Дык, Рыська уже всё отгадала :леадер:

а мне так - паумничать, пока там решают нащет походов налево

Рыська озвучила мнение большинства :)

Птиц
07-26-2010, 02:50 PM
Рыська озвучила мнение большинства :)
йеп
ваще классно получилось - я сначала прочел пост вот так:


boobs
condom
penis
fuck
pussy
sex
:grum:
а потом уже сдвинул экран выше :8:

Glafira
07-26-2010, 02:52 PM
йеп
ваще классно получилось - я сначала прочел пост вот так:


а потом уже сдвинул экран выше :8:

ты не один :lol: