View Full Version : Понаехали или поговорки, крылатые выражения?
WalkingCat
06-15-2008, 06:51 AM
Ребята, жутко интересно послушать о том, как на английском звучат те или иные крылатые фразы и просто разного рода слэнг :)
Говорят ли американцы "Понаехали!", и если да, то как это звучит? :D
Sixteen
06-15-2008, 06:59 AM
буквально вчера я зашел в кофейный хаус Тет-А-Тет,
и в нем прямо в середине стоял злобный американец и ругался. "Понаехали тут!" - кричал американец. А по англиjски ето звучало так: "fucking stupid russians"
Chebka
06-15-2008, 07:01 AM
буквально вчера я зашел в кофейный хаус Тет-А-Тет,
и в нем прямо в середине стоял злобный американец и ругался. "Понаехали тут!" - кричал американец. А по англиjски ето звучало так: "fucking stupid russians"
:grum:
ты прелесть
WalkingCat
06-15-2008, 07:03 AM
буквально вчера я зашел в кофейный хаус Тет-А-Тет,
и в нем прямо в середине стоял злобный американец и ругался. "Понаехали тут!" - кричал американец. А по англиjски ето звучало так: "fucking stupid russians"
Не, а серьезно не судьба?:)
Sixteen
06-15-2008, 07:11 AM
Не, а серьезно не судьба?:)
если сурьезно то у американцев нету крылатой фразы "понаехали тут".
вместо етого они говорят именно то что сказал американец.
а васче, вот тебе линк на целую кучу идиоматических експрешенов:
http://www.englishdaily626.com/idioms.php
Sixteen
06-15-2008, 07:14 AM
вот например catch-22 ... по русски можно наверное сказать "западло"
WalkingCat
06-15-2008, 07:21 AM
вот например catch-22 ... по русски можно наверное сказать "западло"
А как произносится - кэтч ту-ту, или твенти-ту? :)
WalkingCat
06-15-2008, 07:22 AM
если сурьезно то у американцев нету крылатой фразы "понаехали тут".
вместо етого они говорят именно то что сказал американец.
а васче, вот тебе линк на целую кучу идиоматических експрешенов:
http://www.englishdaily626.com/idioms.php
Ну русские тоже могут сказать "*баные тупые пиндосы", а могут сказать "понаехали" ))
Да, как беден англ :confused:
WalkingCat
06-15-2008, 07:23 AM
http://www.englishdaily626.com/idioms.php
За сцылку пасип, а из жизни что-нибудь? Тут же ж скорее всго и половины не употебляется в жизни )
Sixteen
06-15-2008, 07:27 AM
За сцылку пасип, а из жизни что-нибудь? Тут же ж скорее всго и половины не употебляется в жизни )
йо, вайт хонки! беатч! ю ар сач а снатч
превед, белая чувиха! бля! ну ты и манда
но вот это употрибляица в жизни в основном чооооооорными.
а весь линк стопроцентно используется в жизни нормальными людьми. там нет лит выражений, там все что есть, все используется в разговорной речи. это вообще список для иммигрантов изучающих английский.
WalkingCat
06-15-2008, 08:01 AM
йо, вайт хонки! беатч! ю ар сач а снатч
превед, белая чувиха! бля! ну ты и манда
но вот это употрибляица в жизни в основном чооооооорными.
а весь линк стопроцентно используется в жизни нормальными людьми. там нет лит выражений, там все что есть, все используется в разговорной речи. это вообще список для иммигрантов изучающих английский.
Большое спасибо, кошарик (чешет под подбородком).
WalkingCat
06-15-2008, 08:58 AM
Читала, чуть моск не взорвался :D Интересно!!
zgorynych
06-15-2008, 09:53 AM
Ребята, жутко интересно послушать о том, как на английском звучат те или иные крылатые фразы и просто разного рода слэнг :)
Говорят ли американцы "Понаехали!", и если да, то как это звучит? :D
"Here goes the neighborhood..." (это не только в смысле иностранцев но и любых других "чужаков" отличающихся от "местных".
WalkingCat
06-16-2008, 12:34 PM
"Here goes the neighborhood..." (это не только в смысле иностранцев но и любых других "чужаков" отличающихся от "местных".
Это так же пренебрежительно?:)
Akela
06-16-2008, 12:45 PM
Ну русские тоже могут сказать "*баные тупые пиндосы", а могут сказать "понаехали" ))
Да, как беден англ :цонфусед:
Тьфу. Противно.
zgorynych
06-16-2008, 01:05 PM
Это так же пренебрежительно?:)
Да. И обычно такое говорят люди которым то же самое говорили когда они сами там поселились. Типа как тут свежевыцарапaвшие статус ратуют против иммиг. амнистии. :mad:
Sixteen
06-16-2008, 01:06 PM
"Хере гоес тхе неигхборхоод..." (это не только в смысле иностранцев но и любых других "чужаков" отличающихся от "местных".
кстати да .... молодец горыныч, а я недопер.
Fursetka
06-16-2008, 01:06 PM
буквально вчера я зашел в кофейный хаус Тет-А-Тет,
и в нем прямо в середине стоял злобный американец и ругался. "Понаехали тут!" - кричал американец. А по англиjски ето звучало так: "fucking stupid russians"
go back where you came from :)
Kadet
06-16-2008, 01:37 PM
Тьфу. Противно.
буквально вчера я зашел в кофейный хаус Тет-А-Тет,
и в нем прямо в середине стоял злобный американец и ругался. "Понаехали тут!" - кричал американец. А по английски ето звучало так: ["fucking stupid russians"]
А данное выражение не затронуло нежную душу? Или ты с ним согласен?
Olezhik
06-16-2008, 01:50 PM
Ребята, жутко интересно послушать о том, как на английском звучат те или иные крылатые фразы и просто разного рода слэнг :)
Говорят ли американцы "Понаехали!", и если да, то как это звучит? :D
Местных пацанов называют ЛОКА