PDA

View Full Version : Курьёзы в общении на английском языке.



Vika Fort
01-28-2006, 06:02 PM
У людей, которые говорят на английском легко и весело, пожалуй, такое случается редко. Но когда практикуешь английский язык с заезжими журналюгами из Европы или США, очень часто.
Приехала к нам как-то немка в том году, как раз на нашу "Помаранчевую революцию". Я её вводила в курс дела как могла на ломаном (от страха и неожиданности) английском в жуткой смеси с русскими "ну! вот! значит!" А она отвечала на ломаном английском в соединении с немецкими словечками.
Как гостеприимная хозяйка водила её и показывала наши достопримечательности. И как-то пригласила её в оперу, она конечно прифигела, говорила, что ходила в оперу в Берлине в возрасте 12 лет с предками. Ну и говорю ей мол, пойду я домой, облачусь в вечерний наряд:sfs: И добавляю, что подожди меня, я буду (хотела сказать через час), а говорю через год. Девочка была с юмором, отвечает мне - "боюсь так долго ждать тебя я не смогу".
И ещё с той же немкой. Рассказываю я о своём муже и говорю, то ''he'', то ''she''. Она меня спрашивает: "а ты живёшь с мужчиной или женщиной?".
А один мой знакомый был недавно в NY, и назначил ему встречу какой-то профессор в университете на 7:00. Знакомый особенно не вдавался в подробности "a.m or p.m.''. Ну думает наш человек, 7 утра так 7 утра. Встал, добрая душа в 5 утра, побрился, накрахмалил шнурки, погладил пуговицы и в путь. Приехал с запасом, в 6:30 утра, ломанулся в универ, а охранник, мол куда это вы дядя? :pirate: А он, так мол, встреча у меня тут. :umn: Ну долго они выясняли, что да как. А потом мой знакомый вынул приглашение, а там чёрным по белому , мол 7 вечера. Было потом всем весело. :28:
Поделитесь, случались ли с вами подобные несуразицы?:rtyu:

Монашка
01-28-2006, 06:12 PM
мой сегодняшний куръез, не только на английском правда...

хоть и суббота, а пришлось встать рано и сразу к рулю, отвезла дитятко ну и чтоб время не терять по магазинам, подъехала в один магазин, машин на стоянке странно мало, вижу работника, подезжаю и спрашиваю:
-What time store will be open?
-ocho, -отвечает дядя
-mucho gracias, - отвечаю я
-ага, пожалста...
-(глаза слегка на лбу)... да, таки спасибо...

в общем оба сумничали...

seapig
01-28-2006, 06:40 PM
У меня серьезные "рыбные" проблемы с английским.

Как то сказала мужу в шутку: my life has no porpoise (дельфин вместо purpose - цель). На что он мне сказал: I am going to buy you a little one from the Black Sea, I bet they are cheap.

На работе постоянно хочется сказать вместо Summons and Complaint (повестка в суд) Salmon and Complaint (семга лосось)

И последнее, раз мой начальник попросил меня сделать legal research (подобрать судебные дела по проблеме) коротко суть в том что корпорацию судить можно только как корпорацию, а не ее отдельных директоров, но есть исключение когда можно судить директоров персонально и называется это в законе Piercing Corporate Veil (пронзить вуаль корпорации). С русским произношением часто бывает казус когда вместо "в" ты говоришь "ув" и наоборот в таких словах, so here it comes: Piercing Corporate Whale (пронзить корпоративного кита). Мне было так жалко моего начальника....он плакал :13: .........после того как уже не мог смеяться......

Vika Fort
01-28-2006, 06:53 PM
Ну уж термины юриспруденции, это же вообще высший пилотаж
А со временами как?
Я когда войду во вкус в разговоре о политике или экономике :val: на английском, начинаю говорить быстро и тогда уж мешается всё "и кони, и люди".:14: Всё у меня в настоящем времени.
А когда говорю медленно и правильно, так как-то вдохновение и красноречие пропадает, ведь внимание переключаю на грамматику. :27:

seapig
01-28-2006, 07:07 PM
Как правило в обычной речи употребляются простые времена по большей части тч не комплексуйте. Кому надо - поймут.

Румба
01-31-2006, 06:17 PM
У меня был один прикольный случай. По приезду в Америку впервые, мы дружно пошли есть в Макдональдс, ну и я как самая подкованная типо всем заказывала. Все было хорошо пока вместо Fries я не сказала потайтоес фри (имея ввиду картофель фри). На что мне было с улыбкой заявлено, что фри они ничего сегодня не дают :)

Pinguin
01-31-2006, 06:35 PM
У меня наверно много таких историй было когда приехала но сейчас уже не помну их. Но зато когда я учила английский в Москве то мы должны были говорить сколько нам лет. Один мальчик встал и должен был сказать I am eleven, but instead he said I am yellow.

noincomingcalls
01-31-2006, 06:43 PM
У меня наверно много таких историй было когда приехала но сейчас уже не помну их. Но зато когда я учила английский в Москве то мы должны были говорить сколько нам лет. Один мальчик встал и должен был сказать I am eleven, but instead he said I am yellow.может он Виетнамец был?

Interpreter
01-31-2006, 07:21 PM
Помнится жил я с веселои компаниеи русских ребят,человек 6 в болшом доме с видом на океан,так вот долгие зимние вечера коротали они куря шмаль,

а когда все выкуривали,была у них привычка звонить в доставку пиццы,где нас впринципе уже знали на слух,но ребята не давали им расслабиться,как-то один парень буквально по слогам обыьяснял максимально пытаясь сделать правильныи акцент:Митлаверз уид Е-Н-Е-Н-АС,Е-Н-Е-НАС!
А когда его,на всякии случаи спросили куда везти,вместо Boulivar 112 заявил БЕЛьВЕДЕР 112

Мы в ето время плакали.

tanchik
01-31-2006, 07:32 PM
Когдя я только приехала из всех приколов больше всего запомнилось два.

Практически в первые дни после приезда моя тетя меня учила ходить по магазинам, ну и искать где подешевле -говорит, если написано [clearance] иди туда, там будет дешево. Ну я типа и пошла на одну из наших мелких сельповских плаз, хожу рассматриваю магазины, в ужасе вообще от того, что там вижу. И вот значит смотрю вывеска на улице [clearance] - о, думаю, щас пойду гляну чего там дешевого. Захожу, такая маленькая лавочка, там две тетки какие-то стоят болтают между собой, прилавок, а за прилавком вещички висят. Ну я смотрю, потом говорю тетке одной - можно я тут [look around], ну чтоб она меня за прилавок пройти пустила. Она говорит да, конечно, я прохожу значит к вещичкам, начинаю их обсматривать, общчупывать, но чувствую, что что-то не так, как-то странно эти тетки на меня смотрят, подозрительно [:hmm:] Вобщем, думаю, пора валить пока не началось. Вежливо так поблагодарила и пошла, а тетки в полном шоке [:shock:] Вобщем, только через время до меня дошло, что это была [cleaners] - то бишь химчистка[:grum: :crazy:]

Ну вот, а второй прикол был, когда я с американцами обедала в ресторане. Ну мне и до сих пор трудно произнести названия блюд из меню, и понять какой сорт хлеба мне надо у них просить. А тут дело было примерно в первый год после приезда. Ну как всегда что-то я там заказала, ткнула в меню пальцем, ну и знаю, что сейчас еще могут спросить какой хлеб я хочу и какой дрессинг. Ну а официантка спрашивает [whould you like a super salad?] О, думаю, супер слалт, конечно хочу. [Yes] - говорю. Она опять - [super salad]? Ну [yes,yes] говорю. Че тут непонятнова, думаю. Ну примерно с пятого раза оказалось, что она спрашивает [sup or salad?]. А я [yes-yes] ОБХС [:grum::crazy:]

seapig
01-31-2006, 07:56 PM
Самой позорный эпизод у меня был когда я работала в одной фирме (уже английский был неплохой) и наша receptionist обожралась несвежих морепродуктов и не вышла на работу. Меня попросили посидеть на телефоне, а он был общий на 9 компаний на этаже (switchboard) + отдельно наш. Я не очень любила это дело, но согласилась. Звонков.....ужас....один за другим не успеваешь ставить на hold. И тут звонит мужик и говорит:
"May I speak to such & such?"
Я спрашиваю:
"May I ask your name Sir?"
Он мне что-то отвечает (тут еще 3-4 звонка одновременно) и я совершенно не соображая автоматически повторяю за ним то что я думала было его имя:
"I am sorry, Sir, what's your name again....Mr. ASS?"
Ну тут он заплакал конечно и говорит:
"Thank you, Ms., you just made my day.................."

Xenalite
01-31-2006, 07:56 PM
У меня наверно много таких историй было когда приехала но сейчас уже не помну их. Но зато когда я учила английский в Москве то мы должны были говорить сколько нам лет. Один мальчик встал и должен был сказать I am eleven, but instead he said I am yellow.
Навеяло: уроки французского, я фстаю и говорю: ["je sui la chambre"] вместо ["je sui dans la chambre"] :oops:

П.С. Блин, не па теме...

tanchik
01-31-2006, 08:03 PM
Навеяло: уроки французского, я фстаю и говорю: ["je sui la chambre"] вместо ["je sui dans la chambre"] :оопс:

П.С. Блин, не па теме...
[je siu] я вроде догадалсь, а как быть с [dans] и [la chambre :confused: ]

Xenalite
01-31-2006, 08:10 PM
"Я комната" вместо "я в комнате"...
А еще довольно распространено было сказать: "Я мышка" вместо "Я грустный", там звучит похоже, тока тоже одного слова не хватаит...

Xenalite
01-31-2006, 08:12 PM
Кстати, иностранцы довольно часто путают рода применительно к себе. Забавно получается.
У нас один друг в Шотландии учил русский по кассетам, так он "я учительница" быстро выучил, а вот "я учитель" - не мог... :lol:

FOLEY
01-31-2006, 08:16 PM
Ну мне и до сих пор трудно произнести названия блюд из меню, и понять какой сорт хлеба мне надо у них просить. А тут дело было примерно в первый год после приезда.



извините, но как вы с голоду еще не померли?

GGG
01-31-2006, 08:19 PM
У меня и сейчас проблема. Я на заправке говорю "премиум" так, что меня слышат как "регуляр". Я уже филосовски отношусь и просто глазом всегда слежу куда заправщик ткнет или сам заранее пальцем тычу.

seapig
01-31-2006, 08:25 PM
А вот наоборот:

Наш знакомый американец преподавал русский в одном из университетов в Америке. Проходили названия городов. Он спрашивает своих студентов:
-"В каком городе живут москвичи?"
Они дружно отвечают:
-"В Москве"
-"Где живут киевляне?"
-"В Киеве"
-"Где живут ленинградцы?"
-"В Ленинграде"
-"А где живут горожане?"
-"В ГАРАЖЕ"..................:D

Xenalite
01-31-2006, 08:26 PM
У меня и сейчас проблема. Я на заправке говорю "премиум" так, что меня слышат как "регуляр". Я уже филосовски отношусь и просто глазом всегда слежу куда заправщик ткнет или сам заранее пальцем тычу.
Я блин никак не научусь говорить "кредит" так штобы не поняли как "дебит" на кассе... :rtyu:

Baghera
01-31-2006, 08:42 PM
Подруга рассказала про своего отца - после 2-3 проживания в США, как-то ее семья отмечала ее ДР. Ее папа зашел к соседям и весело сказал соседям "вуд ю лайк ту дринк сам шампу?" И не понял почему соседи на него так уставились 8O пока он не принес бутылку шампанского и сказал "дринк шампу!".

elfy
01-31-2006, 09:33 PM
Подруга рассказала про своего отца - после 2-3 проживания в США, как-то ее семья отмечала ее ДР. Ее папа зашел к соседям и весело сказал соседям "вуд ю лайк ту дринк сам шампу?" И не понял почему соседи на него так уставились 8O пока он не принес бутылку шампанского и сказал "дринк шампу!".
мне это понравилось :grum: :grum: :good:

OlegRed
01-31-2006, 10:52 PM
Тему расскажу, обхохочетесь. Есть у меня новоприбывший знакомый Вася. Простой работяга с дальнего востока. Однажды Васек с Ромой отправились в Макдональдс (оба по английски даже мычать не умеют). Вот Вася проявив чрезвычайную волю к интеллектуальному усилию пытается купить картофель фри. Он с наглой мордой подходи к черной продавщице и гордо заявляет "Потейтоу, фри!" Тетка, посмотрев на его утомленное советской действительностью лицо дает ему french fries. Вася просекает халявы и по возвращению сообщает всей бригаде (7 человек), что сегодня в макдональдсе раздают бесплатно картошку. Вся бригада загружается в минивэн и отправляется туда. Я не присутствовал, но рассказывают, что продавщица почти грохнулась в обморок.

Sarochka
01-31-2006, 11:05 PM
Олежик недавно одной дуре на русско-английском сказал, что она Энгел
правда, он слегка выпивший был :lol:

Baghera
01-31-2006, 11:12 PM
Привезла маму в больницу (ЕR). Выходной день. Полно людей. Врачи усталые. Завели нас в triage, зашел врач и начал опрашивать маму. Мы живем здесь давно, мама (живая, умная, интеллигентная) свободно говорит по англ, но тк ей было очень плохо - отвелача врачу я. Вопросы стандартные, и вдруг врач спрашивает "are you retarded?". Мы с мамой поднимаем глаза на него, и мама ему удивленно отвечает "I don't think so", а я добавляю (с недобрым взглядом) "no, she happens to be quite sane and intelligent". Тут врач понял что он сказал, покраснел и извинился. Он был очень усталый и хотел спросить "are you retired"...

tanchik
01-31-2006, 11:46 PM
"Я комната" вместо "я в комнате"...
А еще довольно распространено было сказать: "Я мышка" вместо "Я грустный", там звучит похоже, тока тоже одного слова не хватаит...
Я и мышка и я грустный - пожожие понятия;) Я грустная мышка:(

tanchik
01-31-2006, 11:47 PM
извините, но как вы с голоду еще не померли?
Ну вот так вот на подножном корму, так сказать:(

tanchik
01-31-2006, 11:54 PM
В больнице тоже было дело. Бабушку выписывали домой, а моя мама с тетей ее забирали. Обе по-английски не очень, и врач - индус тоже не очень. Ну они там на все 150 вопросов кое-как ответили, и тут он спрашивает [is she bleeding ok?]. Они так переглянулись в непонятке, чего вдруг [bleeding], вспомнили, что там у нее в предыдущий вечер капельница из руки выскочила и немного кровь шла, не поймут при чем тут это, и почему выписывают если [bleeding] Потом индус уже стал изображать в лицах, что он имел в виду. Оказалось, что ос спрашивал насчет [breathing :D]

Акватрель
01-31-2006, 11:56 PM
Много лет назад поехали мы на ланч с сотрудниками, 4-5 в одной машине. Я сажусь сзади, не могу найти ремня.. Спрашиваю " [is there a strap-on here?]
Они до сих пор вспоминают:evillaugh

Drama Queen
02-01-2006, 01:39 AM
ой насмешили... всем плюс
у меня тоже было много казусов, но почемуто именно сейчас ни один не вспоминается

Vika Fort
02-01-2006, 04:21 AM
Вобщем, только через время до меня дошло, что это была [cleaners] - то бишь химчистка[:grum: :crazy:]

Я плачу...:hb:

[/QUOTE]Ну примерно с пятого раза оказалось, что она спрашивает [sup or salad?]. А я [yes-yes] ОБХС [:grum::crazy:][/QUOTE]
Рыдаю....:17:

Vika Fort
02-01-2006, 04:35 AM
Навеяло: уроки французского, я фстаю и говорю: ["je sui la chambre"] вместо ["je sui dans la chambre"] :oops:

П.С. Блин, не па теме...
Вот тоже вспомнила, когда я только начала учить французский. Это было при Посольстве Франции и в нашей аудитории раз в месяц проходили заседания работников Посольства. Ну первый раз, когда это было, прихожу я в нашу аудиторию, а там сидят солидные такие дядьки. Ну я чувствую, что что-то не так, но уверенно иду на своё место, открываю учубники. Один мужик подходит и говорит по-французски, что мол, мадемуазель, тут будет заседание, а ваши курсы в аудитории возле туалета. Из всего его текста, я разобрала лишь "мадемуазель, курсы и туалет". Жутко испугалась и всё что смогла из себя от страха выдавить: ''Exusez moi. Quelle heure est-il?''. То бишь, извините меня, который час?
У дяди сделались большие глаза. Но потом он вообще обалдел, когда я сказала: "Je m'appelle Viktoriya'' (меня зовут Виктория) и гордо вышла из кабинета. :angel:

seapig
02-01-2006, 06:10 AM
Курьезы бывают также у носителей языка.
Сижу в классе. Одна девица (она долго не продержалась к сожалению завалила тест и ее отчислили) спит на занятии. Преподаватель чертит на доске схему (почерк у него жуткий, как у всех юристов).

EVIDENCE (доказательства)
TYPES OF EVIDENCE (типы доказательств)
1. Direct (прямые) 2. Circumstantial (косвенные)
Девица внезапно просыпается, таращится на доску и начинает судорожно записывать то что на ней нарисованно. В процессе поворачивается ко мне и спрашивает:
"What is it?........APES (человекообразные обезьяны) OF EVIDENCE?"

Interpreter
02-01-2006, 08:25 AM
В далеком 2002 был я в деи кемпе,люди сьехались отовсюду(Россия ,ЛАтвия,Германия,Британия) и язык у всех хромал по-своему.КАк-то стоим,я американец и немка расговариваем,а он время от времени на нее из водного пистолетика прыскает,она ему вдруг:"Drew,stop it you MAke me wet"

Xenalite
02-01-2006, 08:57 AM
В далеком 2002 был я в деи кемпе,люди сьехались отовсюду(Россия ,ЛАтвия,Германия,Британия) и язык у всех хромал по-своему.КАк-то стоим,я американец и немка расговариваем,а он время от времени на нее из водного пистолетика прыскает,она ему вдруг:"Drew,stop it you MAke me wet"
Ooo! :sinyak:

Венцель
02-01-2006, 09:12 AM
Работал я как то с одной русской теткой лет 45-ти. Звали ее Ирина. Английский у нее был плохой не смотря на 10 лет прожитые в Америке. Сидим мы как то на митинге , человек 15, долго сидим и нудно. Я рисую что то там в блокноте, сосед в окно уставился и отключился, Ирина занялась упражнениями на кресле. Кресла были крытящиеся, и вот она сидела и крутилась туда сюда. Через какое то время видимо замечтавшись стала набирать амплитуду и наконец обратила на себя внимание нашего босса который в то время что-то там докладывал. Он прервал свою речь и немного помолчав спросил : "Irina, what are you doing?"
Ирина остановилась, широко открыла глаза, задумалась, мысленно перебрала весь запас английских слов и тихонько ответила - "I am screwing..."

На том митинг и кончился.

Malishka
02-01-2006, 09:20 AM
Сижу дома, знаимаюсь. В тот уикенд приехала навестить родителей. Папа решает позвонить другу на Укаину и поговорить с ним. Хочу заметить, всю свою сознательную жизнь папа говорил на Украинском на работе, и большое количество его друзей всегда говорили только по Украински. Так вот, папа звонит другу. Вдруг ис соседней комнаты я слышу гомерический хохот. Выбигаю. Мама и бабушка просто катаютса по полу и от смеха не могут ничего сказать. Папа на них шикает и передвигаетса в другую комнату. Я просто ничего не понимаю. Папа заканчивает разговор и гневно спрашивает жену и тещю чего они ржут. Ето вызывает еще больший приступ смеха при чем до такой степепни, что папа начинает смеятса сам а я похихикивать. Через пол часа, когда смех немножко успокоился, мама обенсяет папин звонок.

Папа (П) и давяте скажем Вася (В)

П: Васылий, добрый morning. Як справы?
В: .......
П: У мене усе ок. I am working and doing well
В:. ...........
П: Ничого, знаете, як уси kids

В конце, разговор перешел полностью ан английский, хотя мой папа был уверен что разговаривает он по украинсски. The best part is Вася его понял

Акватрель
02-01-2006, 09:28 AM
Моя мама замужем за Американцем, так вот, поперву у них очень много казусов было, например, они готовились к первому обеду для семьи, мясо по-французски было в меню.. Мама готовит салат, жарит-парит. Ее муж спрашивает:[Can I help you with something?]
Mom: [yes, you beat meat now]
Husband: [Are you sure?]
Он уже смеется
Mom [Yes, yes - beat meat, like that}
Показывает, как надо бить мясо..

[beat meat] - для тех кто не знает - мастурбировать, сленг
:evillaugh

klukva
02-01-2006, 09:43 AM
у меня очень много курьёзов было , даже все и не вспомню. Вот один из них:
Устроилась я на работу секретаря в строит. компанию после 1.5 года пребывания в Америке. Это отдельная история как я попала на эту работу, так как я очень плохо говорила на английском. Так вот, первые дни меня ахватывал ужас, так как я вообще ничего непонимала, что вокруг происходит. Но когда мне нужно было ответить на первый тел. звонок, я от страха не только по английски, даже на русском говорить немогла. Короче один чудак позвонил и просит к тел. другого, а тoго нет на месте. Я предлагаю оставить сообщение, на что он соглашаеться и оставляет name, фамилию, компанию и тел. номер. Его имя было Doug, когда я передовала сообщение начальнику то сказала, что звонил джентельмен со странным собачьим именем Dog, сама при этом очень удивлялась так как ниразу не слyшала такого имени.......

FOLEY
02-01-2006, 10:16 AM
Привезла маму в больницу (ЕR). Выходной день. Полно людей. Врачи усталые. Завели нас в triage, зашел врач и начал опрашивать маму. Мы живем здесь давно, мама (живая, умная, интеллигентная) свободно говорит по англ, но тк ей было очень плохо - отвелача врачу я. Вопросы стандартные, и вдруг врач спрашивает "are you retarded?". Мы с мамой поднимаем глаза на него, и мама ему удивленно отвечает "I don't think so", а я добавляю (с недобрым взглядом) "no, she happens to be quite sane and intelligent". Тут врач понял что он сказал, покраснел и извинился. Он был очень усталый и хотел спросить "are you retired"...


ahhh..yeah...he was tired and meant retired...suuuuuuuure :) I will have to use that one :)

(j/k)

Odinokiy_Ostrov
02-01-2006, 12:51 PM
Расскажу я вам историю, правда не из личного опыта, а из опыта знакомых. В общем, приехала к моим знакомым бабушка в гости из России. Знакомые днём уходят на работу, а бабушку приходится одну дома оставлять. На всякий случай (всё-таки пожилой человек, мало ли что может случиться), бабку научили, что в экстренных случаях, если что-то случится, нужно звонить 911. И вот, остаётся бабушка дома, включает воду в ванной, и ручка от крана остаётся у неё в руках. В общем, кран сломался и воду она выключить не может. Не долго думая (экстренный случай ведь), бабка набирает 911, собирает весь свой запас английского и дословно переводит свою проблему. [My water broke], говорит. Дальше, ни одного заданного вопроса не понимает, аккуратно, с бумажки, диктует свой адрес, вешает трубку и ждёт сантехников. Через несколько минут, в дверь врываются люди с носилками и начинают по всей квартире искать роженицу у которой воды отошли. В общем, с начала бабка очень испугалась, но зато потом все долго смеялись.

Mikhail-u
02-01-2006, 01:06 PM
Когдя я только приехала из всех приколов больше всего запомнилось два.

Практически в первые дни после приезда моя тетя меня учила ходить по магазинам, ну и искать где подешевле -говорит, если написано [clearance] иди туда, там будет дешево. Ну я типа и пошла на одну из наших мелких сельповских плаз, хожу рассматриваю магазины, в ужасе вообще от того, что там вижу. И вот значит смотрю вывеска на улице [clearance] - о, думаю, щас пойду гляну чего там дешевого. Захожу, такая маленькая лавочка, там две тетки какие-то стоят болтают между собой, прилавок, а за прилавком вещички висят. Ну я смотрю, потом говорю тетке одной - можно я тут [look around], ну чтоб она меня за прилавок пройти пустила. Она говорит да, конечно, я прохожу значит к вещичкам, начинаю их обсматривать, общчупывать, но чувствую, что что-то не так, как-то странно эти тетки на меня смотрят, подозрительно [:hmm:] Вобщем, думаю, пора валить пока не началось. Вежливо так поблагодарила и пошла, а тетки в полном шоке [:shock:] Вобщем, только через время до меня дошло, что это была [cleaners] - то бишь химчистка[:grum: :crazy:]



А теперь представим аналогичную ситуацию в России. Сколько времени длилось бы недоуменное молчание?

Xenalite
02-01-2006, 01:10 PM
А теперь представим аналогичную ситуацию в России. Сколько времени длилось бы недоуменное молчание?
Да сразу бы послали!
(и правильна бы сделали...)

Malishka
02-01-2006, 01:10 PM
Мы только приехали. Пришли с тетей в магазин. Увидели черного. Я радостно: "Бабушка, бабушка, посмотри, вон негр, а вон еще один." Меня быстренько вывели.

Mikhail-u
02-01-2006, 01:24 PM
Звоню в очередную [customer service], а мне советуют перезвонить позже. Я спрашиваю имя говорящего, чтобы было в случае чего на кого сослаться. Он отвечает: "Холден". Краем ума вспоминаю, был такой "милитант" (ФНЛА) в Анголе - Holden Роберто. Тут подходит к телефону кто-то другой. Я требую Холдена, он недоумевает... В общем, оказалось черный мальчик с перепугу решил позвать менеджера (чтоб я не звонил еще раз, не мучался и его не поминал всуе) и его фраза была: "Hold on" (подержи трубку). :grum:

tanchik
02-01-2006, 04:15 PM
А теперь представим аналогичную ситуацию в России. Сколько времени длилось бы недоуменное молчание?
Я не знаю, но ту химчистку, которую а помню еще с детства, ее трудно было перепутать с магазином;)

elfy
02-01-2006, 09:10 PM
Мы только приехали. Пришли с тетей в магазин. Увидели черного. Я радостно: "Бабушка, бабушка, посмотри, вон негр, а вон еще один." Меня быстренько вывели.
сколько тебе лет было?:D

FOLEY
02-01-2006, 09:11 PM
сколько тебе лет было?:D



думаю лет 25-26 наверно :)

elfy
02-01-2006, 09:16 PM
думаю лет 25-26 наверно :)
ага:D

Malishka
02-01-2006, 09:38 PM
сколько тебе лет было?:D
I was 12

seapig
02-01-2006, 09:40 PM
Мы с мужем были в Крыму взяли катер до Гурзуфа посмотреть ЮБК, проплываем недалеко от берега метров за 200 между двумя скалами (камнями). На одной из них стоит девушка и машет руками. В Америке принято (почему-то именно с кораблей и лодок махать приветственно людям на берегу). Мой муж помахал рукой, :hi: а потом спрашивает меня: What is she saying? (пытаясь выучить и соответственно тутже использовать некоторые русские слова приветствия). Я отвечаю: HELP.......HELP........HELP.

Я уже слышала как ребята с катера позвонили в береговую охрану чтобы ее сняли со скалы. Это типичная дебильная шутка подростков доплыть до скалы оставить кого-то кто не умеет плавать на пару часов, а потом забрать.......

Interpreter
02-02-2006, 12:18 AM
Жестоко:evillaugh

Mikhail-u
02-02-2006, 12:22 AM
Я не знаю, но ту химчистку, которую а помню еще с детства, ее трудно было перепутать с магазином;)

Выкручиваемся? ;) Иностранец, для которого все вокруг непонятно и незнакомо, вполне может перепутать.

Манюня
02-02-2006, 02:41 AM
Семейная байка как мой дядя забежал с улицы в отель и орал благим матом: бест рум мне, бест рум!!!! Все сполошились, че думают, надо ему наверно президеншл свит, но че он так орёт та? Оказывается, он рест рум искал...

Vika Fort
02-02-2006, 02:59 AM
Выкручиваемся? ;)
Вы настолько ненавидите место, где родились? Или это такая особая тяжёлая форма ностальгии?

tanchik
02-02-2006, 11:30 AM
Выкручиваемся? ;) Иностранец, для которого все вокруг непонятно и незнакомо, вполне может перепутать.
Я не выкручиваюсь. Ну уж если на то пошло, то я не думаю, что иностранца, зашедшего там в химчистку, послали бы вообще. Наоборот, еще бы и продали чьи-нибудь вещички почищченые, за валюту, ха-ха а почему бы и нет:evillaugh Иностранцам там везде почет был;)

seapig
02-02-2006, 11:53 AM
Семейная байка как мой дядя забежал с улицы в отель и орал благим матом: бест рум мне, бест рум!!!! Все сполошились, че думают, надо ему наверно президеншл свит, но че он так орёт та? Оказывается, он рест рум искал...

Насчет туалетов...........
Мать моей подруги преподавала в Университете Патриса Лумумбы. Как-то на ее кафедре давали ЗАКАЗЫ. Она пропустила пару дней по болезни и попросила нас сходить и забрать заказ перед выходными чтобы не испортился. В пятницу вечером идем туда, с трудом находим кафедру тк уже никого нет в здании, забираем заказ. На пути обратно тяжелая банка с персиковым компотом выпадает из сумки и разбивается. Моя подруга собирает персики и осколки в другую сумку я бегу вперед по коридору в поисках туалета. В это время с другой стороны коридора идет один их черных студентов и увидев мою подругу стоящую над большой лужей останавливается как вкопанный. Она увидев его радостно с надеждой орет:

ГДЕ ТУАЛЕТ.......ГДЕ ТУАЛЕТ.......ГДЕ ТУАЛЕТ?
Думая что он один из рабфаковских студентов которые плохо понимают по русски она пробует по английски:
Where is the restroom.....Where is the restroom...... Where is the restroom?
И потом по французски
Où la toilette..... Où la toilette......... Où la toilette?

Он продолжает стоять как вкопанный и не говорит ни слова.......в это время я нахожу туалет на другом конце коридора кричу К. сюда сюда и моя подруга мчится с мешком в руках в мою сторону.

Vika Fort
02-02-2006, 02:12 PM
Я не выкручиваюсь. Ну уж если на то пошло, то я не думаю, что иностранца, зашедшего там в химчистку, послали бы вообще. Наоборот, еще бы и продали чьи-нибудь вещички почищченые, за валюту, ха-ха а почему бы и нет:evillaugh Иностранцам там везде почет был;)
Совершенно верно.:34:
Если бы у нас относились другу к другу так, как наши относяться к иностранцам, у нас был бы просто рай.
Помню, когда эта самая немка, которая приехала к нам на стажировку во время оранжевой революции, о которой я тут уже рассказывала, решила съездить в Донецк, так сказать для остроты впечатлений, там же был оплот сил Януковича. Она, когда туда ехала, спрашивает у меня, "А там шахтёры разговаривают на английском?". Я, конечно, объяснила ей, что они разговаривают исключительно на русском, причём широко используя русский мат. Девочка была несказанно удивлена, мол, ну как же так, они не разговаривают на английском. Что же, так сказать за фигня такая!!!!!

Xenalite
02-02-2006, 02:14 PM
Я, конечно, объяснила ей, что они разговаривают исключительно на русском, причём широко используя русский мат. Девочка была несказанно удивлена, мол, ну как же так, они не разговаривают на английском. Что же, так сказать за фигня такая!!!!!
А че ты так в шахтерах-то не уверена? А вдруг? :D

Vika Fort
02-02-2006, 02:52 PM
А че ты так в шахтерах-то не уверена? А вдруг? :D
Xenalite, вы прелесть!!!!:68: :16:

tanchik
02-02-2006, 05:36 PM
А че ты так в шахтерах-то не уверена? А вдруг? :Д
[:grum:] представила себе шахтера, разговаривающего на английском:8:

Mikhail-u
02-03-2006, 03:55 AM
Иностранцам там везде почет был;)

Это при сов. власти, а сейчас - "вороги, хотят нашу нерушимую дружбу с хамасами-карабасами украсть и обесчестить."

Монашка
02-03-2006, 08:05 AM
[:grum:] представила себе шахтера, разговаривающего на английском:8:думаете таких нет? :rolleyes:

tanchik
02-03-2006, 11:28 AM
думаете таких нет? :rolleyes:
низнаю :rtyu: нивидила никада :9:

Монашка
02-03-2006, 11:36 AM
низнаю :rtyu: нивидила никада :9:а шахтеров?

tanchik
02-03-2006, 11:50 AM
а шахтеров?
видела, у меня в Донбассе родня:D

Mikhail-u
02-03-2006, 11:56 AM
низнаю :ртю: нивидила никада :9:

а как же Нагульнов с его "х.ю ду ю до"?

Монашка
02-03-2006, 11:57 AM
видела, у меня в Донбассе родня:Дзамечательно
я там жила большую часть жизни