PDA

View Full Version : Словарь



wako
01-03-2006, 10:44 PM
Нашел гдето...

для тех кому надоело пресловутое "аффтар жжет", "пишы исчо" и т.д. предлагаеться альтернатива:

Ассоциации...
(Для тех, кто не в курсе - был раньше такой знаме-енитый мультик про Алису Селезневу...)
"Держи курс на систему Медузы!"(с) = "в Бобруйск, жывотное!".
"Могу предложить говоруна"(с) = "учи албанский".
"Это склисс, он ничей"(с) = боян.
"Отличается умом и сообразительностью"(с) = "аффтар жжот!".
"Растительности нет, полезных ископаемых нет, воды нет, населена роботами"(с) = "кг/ам".
"Это тигрокрыс с планеты Пенелопа. Он питается дикими быками"(с) = "ужос нах!".
"Дерржаться нету больше сил!"(с) = "ржунимагу!".
"Оставайтесь! Будете Гениальным Механиком Планеты!"(с) = "аффтар, пеши исчо".
"Придется вам смазку менять"(с) = "аффтар, выпей йаду".
"Здравствуй, смееелая птица!"(с) = "первый н....!".
"Ну я же просил 400 капель, а тут 402!"(с) = "ниасилил".
"Не люблю я этих тайн и загадок!"(с) = "ацтой!".
"Уж больно здесь красиво! Жди беды"(с) = "где ты берешь эту траву?".
"Он станет фиолетовым, в крапинку!"(с) = "готичьно".
"Правый хвост длиннее!"(с) = "офигеть, дайте две!".
"Чудо враждебной техники"(с) = "аццкий сотона!", либо "кг/ам", либо "ахтунг".
"Мы не бандиты! Мы честные пираты!"(с) = "слив засчитан!"
"Я знал, что это добром не кончится!"(с) = "убей сибя апстену".
"Вы спаслиии меня!"(с) = благодарность за ссылку.
"Папа, смотри! Там доктор Верховцев!"(с) = "фсем фтыкать".
"Понесла птенцам новую игрушку"(с) = "фтопку!".
"Нет Алиса, ты именно напрашиваешься!"(с) = "киса куку".
"Папа, это же невидимые рыбы!"(с) = "картинки не грузяццо".
"Это... называется... ТОРТИК??"(с) = "под кат!".
"Грубиян и невоспитанный тип!"(с) - в этом смысле и использовать.
"Потом разберу на запчасти"(с) = "завтра асилю".

Galkab
01-04-2006, 12:20 PM
Нашел гдето...

для тех кому надоело пресловутое "аффтар жжет", "пишы исчо" и т.д. предлагаеться альтернатива:

Ассоциации...
(Для тех, кто не в курсе - был раньше такой знаме-енитый мультик про Алису Селезневу...)
"Держи курс на систему Медузы!"(с) = "в Бобруйск, жывотное!".
"Могу предложить говоруна"(с) = "учи албанский".
"Это склисс, он ничей"(с) = боян.
"Отличается умом и сообразительностью"(с) = "аффтар жжот!".
"Растительности нет, полезных ископаемых нет, воды нет, населена роботами"(с) = "кг/ам".
"Это тигрокрыс с планеты Пенелопа. Он питается дикими быками"(с) = "ужос нах!".
"Дерржаться нету больше сил!"(с) = "ржунимагу!".
"Оставайтесь! Будете Гениальным Механиком Планеты!"(с) = "аффтар, пеши исчо".
"Придется вам смазку менять"(с) = "аффтар, выпей йаду".
"Здравствуй, смееелая птица!"(с) = "первый н....!".
"Ну я же просил 400 капель, а тут 402!"(с) = "ниасилил".
"Не люблю я этих тайн и загадок!"(с) = "ацтой!".
"Уж больно здесь красиво! Жди беды"(с) = "где ты берешь эту траву?".
"Он станет фиолетовым, в крапинку!"(с) = "готичьно".
"Правый хвост длиннее!"(с) = "офигеть, дайте две!".
"Чудо враждебной техники"(с) = "аццкий сотона!", либо "кг/ам", либо "ахтунг".
"Мы не бандиты! Мы честные пираты!"(с) = "слив засчитан!"
"Я знал, что это добром не кончится!"(с) = "убей сибя апстену".
"Вы спаслиии меня!"(с) = благодарность за ссылку.
"Папа, смотри! Там доктор Верховцев!"(с) = "фсем фтыкать".
"Понесла птенцам новую игрушку"(с) = "фтопку!".
"Нет Алиса, ты именно напрашиваешься!"(с) = "киса куку".
"Папа, это же невидимые рыбы!"(с) = "картинки не грузяццо".
"Это... называется... ТОРТИК??"(с) = "под кат!".
"Грубиян и невоспитанный тип!"(с) - в этом смысле и использовать.
"Потом разберу на запчасти"(с) = "завтра асилю".
Gaaaaaaaaaaa
"Дерржаться нету больше сил!"(с);)

Natashenbka
01-04-2006, 10:59 PM
Что то там про гениальным планеты!!!!

Thomas
01-08-2006, 01:28 PM
Казахский вариант "Властелина колец"

Бератишке с Кольцом

Чтобы полностью понять всю иронию этого творения, надо, как минимум, пожить в Казахстане. Для не живших в Казахстане привожу краткий словарь терминов и понятий, использованных в тексте:
мен - я
маган - мне
саган - тебе
салам - привет
кордым - видел, смотрел
жаксы - хорошо
жаман - плохо
болды - был, были
кара - черный
мамбык, мамбет - ругательство, приминяется преимущественно к лицам азатских национальностей.
пшак - нож
орыс - русский
шошка - соска, произносимое с акцентом (хм странно вообще то это значит свинья - Прим Догги)
арак - водка
шарап - вино
блядым - переделка русского ругательства
алга - вперед, пойдем
мынау - это
не - что (вопр. местоимение)
кельдык - идти, уходить
анау-мынау - то, да се (фразеологизм)
шанырак - ??? блин, забыл, а ведь знал! (Хехе вообще то это такая хрень наверху юрты фаткически вентиляционный люк - Прим Догги )
не истеy кеpек - что будем делать
улкен рахмет - большое спасибо
курултай - собрание, съезд обычно с целью празднования чего-либо
байга - состязание джигитов в искусстве верховой езды
батыр - богатырь
тохта - хватит
баурсак - пирожок
пацындар - пацаны
Кабанбай - казахский национальный герой
кет - пошли (повелительное наклонение)
арык - небольшой ирригационный канал
домбыра - домбра, казахский национальный струнный инструмент
жок - нет

Понятия:
В Казахстане, при разборках мелких бандитов и хулиганов, в словесной части разборки стороны обычно пытаются выяснить, под каким "авторитетом" ходит противник, и заодно запугать своей "крышей": "Кого знаешь? Серик знаешь? Берик знаешь?"


Ай салам, беpатишки. Маган тyт сегодня фильмy коpдым. Ой, жаксы, блядым! Онда беpатишки одни болды: Бильбобек, Фpодобек и дpyгие джигиты. Каpоче, был такой стpана дpевний: Сpедиземье. Ой, какой каpощий стpана - только вот там шайтан такой болды - Каpа Саypонбай. Он себе кольцо сделал. Хотел как кpyтые беpатишки с печаткой ходить. А тyт к немy Исилдyp пpиходит.
- Отдай кольцо, жаман мамбык! А то пшак джопy воткнy.(ай, коpоший был беpатишка, хоть и оpыс шошка). А тот емy:
- Пщел на, мамбет позоpный.
Hy, Исилдyp обиделся, беpатишек позвал со всего Таpбагатая, и пошли они Саypонбая п%здить. Ахyляже. Целым аyлом нах. Еще бы и в джопy отымели, но тот гоpячий

Thomas
01-08-2006, 01:44 PM
http://internetka.net/images/new/xy.jpg