PDA

View Full Version : Подарок Башмачнице, Анне с арабской фамилией...или немного о семантической плазме



Frosya
12-09-2005, 11:26 AM
Русский язык, пожалуй, как никакой другой богат непереводимыми выражениями, которые в научном мире называют идиомами. Особенность идиомы состоит в том, что ее общий смысл не вытекает из значений составляющих ее слов. Когда мы, к примеру, говорим вот где собака зарыта, мы имеем в виду не собак, а мотив, повод или причину некоего события. Если собака здесь что-то и значит, то в выражении собак вешать, очевидно, что значит она совсем другое. А кошмар собачий? С какой стати мы упоминаем опять собак? Один из ведущих специалистов в области русской фразеологии В.М. Мокиенко по праву называет идиматику русского языка загадкой Сфинкса, вкладывая в свои слова пессимистическую надежду на то, что когда либо он заговорит.

Между тем разгадать загадку совсем нетрудно. Достаточно на любую (!) русскую идиому посмотреть арабскими глазами, как сфинкс начинает говорить. Оказывается, в идиоме собак вешать, за словом вешать арабское слово вишайат "оговор, "клевета", тогда как собак передает арабское служебное слово сабек "предшествовать". Буквально "опередить в клевете". В идиоме кошмар собачий речь тоже не о собаках, а о кошмаре, поскольку русское собак в "наоборотном" прочтении (арабы читают справа налево) дает арабское слово "кошмар" (кабос).. По этой причине мы говорим также собачий холод, собачья жара, собачья жизнь, т.е. на самом деле имеется в виду: кошмарный холод, кошмарная жара, кошмарная жизнь. (с)
http://www.arriere-garde.ru/content/?idrazdel=22&id=225

Вот оно как, оказывается.
Там, на сайте, ещё есть вторая часть.

Xenalite
12-09-2005, 11:29 AM
Между тем разгадать загадку совсем нетрудно. Достаточно на любую (!) русскую идиому посмотреть арабскими глазами, как сфинкс начинает говорить. Оказывается, в идиоме собак вешать, за словом вешать арабское слово вишайат "оговор, "клевета", тогда как собак передает арабское служебное слово сабек "предшествовать". Буквально "опередить в клевете". В идиоме кошмар собачий речь тоже не о собаках, а о кошмаре, поскольку русское собак в "наоборотном" прочтении (арабы читают справа налево) дает арабское слово "кошмар" (кабос).. По этой причине мы говорим также собачий холод, собачья жара, собачья жизнь, т.е. на самом деле имеется в виду: кошмарный холод, кошмарная жара, кошмарная жизнь. (с)
http://www.arriere-garde.ru/content/?idrazdel=22&id=225

Вот оно как, оказывается.
Там, на сайте, ещё есть вторая часть.

Чушь.
Ни нада фтарой части.

Frosya
12-09-2005, 11:35 AM
Чушь.
Ни нада фтарой части.

Нет, Xenalite, я дала только начало первой части. Дальше интересно. Про то, почему арабы выбирают зелёный цвет и 4 жены, а русские - красный и "быть впереди планеты всей". Ещё там есть про солнце физическое и плазму семантическую...
Моё глубоко скрытое арабское второе "Я" наслаждается (серьёзно).

Акватрель
12-09-2005, 11:36 AM
[QUOTE=Xenalite]Чушь.
QUOTE]
..собачья..:cool:
(а как это по-арабски?)

:34: :evillaugh

Xenalite
12-09-2005, 11:39 AM
Нет, Ъеналите, я дала только начало первой части. Дальше интересно. Про то, почему арабы выбирают зелёный цвет и 4 жены, а русские - красный и "быть впереди планеты всей". Ещё там есть про солнце физическое и плазму семантическую...
Моё глубоко скрытое арабское второе "Я" наслаждается (серьёзно).
А я скажу так: народу делать нечего.

Мой "интерес" к подобным исследованиям как начался так и закончился с одной "книжки": "Чаваш - шумер". То же самое фсе.

CrazyDoctor
12-09-2005, 11:41 AM
Че-та мне тоже не очень вериться. Собачья жизнь - она именно то, что имеется ввиду. Собачий холод - тоже самое. Холодно бедным собачкам без капюшонов и носков. Вешать собак - не знаю. Может какая-то история была в древнасти. У древних народов.

Вообще, надо Рижанку позвать сюда или Поручика. Они разбираются.

Frosya
12-09-2005, 11:48 AM
Вообще, надо Рижанку позвать сюда или Поручика. Они разбираются.

Они знают арабский язык?:rolleyes:

CrazyDoctor
12-09-2005, 12:22 PM
Они знают арабский язык?:rolleyes:
Фрося, эта шутка? Эта шутка, Фрося? Признавайся. Мне неабхадима знать. Срочно признавайся.
Наверна шутка.

Арабский язык к этим идиомам (кошмар собачий, кстати говоря, никогда не слышал, видимо секретная идиома, какая-то) ниимеет ничего общего. Рижанка, ну скажи, ну скажи, Поручик.

Птиц
12-09-2005, 12:25 PM
... и со скрежетом провернулось еще на градус.

CrazyDoctor
12-09-2005, 12:40 PM
... и со скрежетом провернулось еще на градус.
Не понял выражения. Выражение понял, не понял к чему.

Птиц, а как ты считаешь, холод собочий произошел от слова "кобас" (кошмар, араб.) или же нет, совсем нет. Какова твоя мнения на этот счёт?

Птиц
12-09-2005, 12:41 PM
Доктар, нипридуривайся.

Уэлкам бэк, Фрося.

Frosya
12-09-2005, 12:55 PM
Фрося, эта шутка? Эта шутка, Фрося? Признавайся. Мне неабхадима знать. Срочно признавайся.
Наверна шутка.

Доктор,:kiss:

Frosya
12-09-2005, 12:58 PM
Уэлкам бэк, Фрося.

Птиц, мне нравятся твои завитушки. Это ню или абстракция?:D

Птиц
12-09-2005, 12:59 PM
Птиц, мне нравятся твои завитушки. Это ню или абстракция?:Д

Это Кокопелли.

aprilneverends
12-09-2005, 01:14 PM
а кто это-Ання с арабской фамилией?

CrazyDoctor
12-09-2005, 01:17 PM
а кто это-Ання с арабской фамилией?

Анна Собак.

Frosya
12-09-2005, 01:17 PM
С трудом приподнимая заржавевшие веки, пытаюсь вникнуть:
...два имени...


Я - Кокопелли, позвонок Бога, молоко и мята под языком моим...
Я - Кокопелли, жаркий жезл Бога, мед и бирюза под языком моим...
Я - Кокопелли, колючка в пятке Бога, крапива и киноварь под языком моим...
Я - Кокопелли, глупая шутка Бога, и пепел и смерть под языком моим...
Я - Кокопелли, линия жизни на ладони Бога, и маис и родник под языком моим...
Я - Кокопелли, колоколец Бога, и песня и песня под языком моим…

Но все на свете имеет два имени…(с)

http://www.proza.ru/texts/2004/09/02-72.html
Красиво.

Птиц
12-09-2005, 01:19 PM
Ага, хорошо дядька написал, я тож почитал, когда искал аватару :)

Frosya
12-09-2005, 01:21 PM
а кто это-Ання с арабской фамилией?
и с японским языком (она, вроде бы сама говорила, что у неё арабская фамилия. Или я перепутала?)

aprilneverends
12-09-2005, 01:26 PM
и с японским языком (она, вроде бы сама говорила, что у неё арабская фамилия. Или я перепутала?)

ммм. по-моему, перепутала..

Lyubimaya
12-09-2005, 02:11 PM
. Дальше Про то, почему арабы выбирают зелёный цвет и 4 жены, а русские - красный и "быть впереди планеты всей".
Почему же именно русские...революционеры,типа,коммунисты-да...
на фиг они обобщают...
кстати,и идусы,я знаю,красный цвет полюбляют...есть там за них чего?

Птиц
12-10-2005, 12:22 PM
Ага, хорошо дядька написал, я тож почитал, когда искал аватару :)

Попраука - оказалась девчонка.

Frosya
12-13-2005, 12:16 PM
Попраука - оказалась девчонка.

Да, девчонка, но когда я читала этот рассказ, у меня было полное ощущение, что это пишет дядька. :rolleyes:

Птиц
12-13-2005, 09:48 PM
Да, девчонка, но когда я читала этот рассказ, у меня было полное ощущение, что это пишет дядька. :роллеыес:

ага, и у меня тож

Annya
12-13-2005, 10:18 PM
а причем тут ваще Ання?

Птиц
12-13-2005, 10:52 PM
Ання :) (радуицца)

Bashmachnica
12-29-2005, 05:07 PM
Я не совсем, если признацца, догнал почему это подарок Башмачнице? ЛОЛ
Хотя, да, я полщен. Спасибо. На арабском, я знаю самые главные выражения и слова. Алокьа жинсия-ипацца.
Анна Бхаббак-Я тебя Люблю.
Хабиби-Любымы/-мая.

aprilneverends
12-29-2005, 09:14 PM
а я знаю: "хабиби", "кус эммек", еще всякого-разного..
кароче, скоро можна будет общаться:)